KudoZ home » English to Russian » Medical

string phantom measurments

Russian translation: измерения методом условной струны

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:07 Aug 18, 2002
English to Russian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: string phantom measurments
String phantom measurments in Color Doppler demonstrate that velovity estimates can be achieved within +/- 10% of the normal string velocity for string speeds from 0,3 to 1,0 m/sec and with Doppler angles from -60 to +60.

Thanks in advance
Joseph Kovalov
Israel
Local time: 07:37
Russian translation:измерения методом условной струны
Explanation:
Упоминание Допплера (эффект Допплера в физике) часто связано с измерением скорости - в данном случае с использовнием указанного метода
Selected response from:

Vladimir Soutchilin
Germany
Local time: 06:37
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4измерения с помощью "веревочной модели"
Natalie
1измерения методом условной струныVladimir Soutchilin


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
измерения с помощью "веревочной модели"


Explanation:
Как это ни покажется странным, но string в данном случае - это именно "веревка". Почему в кавычках? Да потому, что веревку на шкив не натянешь, так что лучше было бы сказать "ремень". Вместо "модель" можно сказать "фантом", но фантом больше ассоциируется с этаким манекеном для тренировки будущих медиков или с куклой, на которой проверяют разные эффекты, когда разбивается автомобиль. Поэтому предлагаю сказать "веревочная" - по аналогии с веревочным многоугольником Вариньона. Хотя с тем же успехом может быть и "струнная" модель (музыкальное какое-то звучание...)

Суть дела отлично описана вот в этом документе:
www.duke.edu/~edl/doppler.pdf

А на рисунке 3 даже показано, как это выглядит.

Цитирую:
We used two phantoms to evaluate our system. The first phantom is a moving string phantom consisting of a string rotating around three pulleys, as shown in figure 3. One of the pulleys is motor driven. The string has a mark on it and is of known length so that we could visually measure its velocity and compare that to the ultrasound data.
www.duke.edu/~edl/doppler.pdf


Natalie
Poland
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28345
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
измерения методом условной струны


Explanation:
Упоминание Допплера (эффект Допплера в физике) часто связано с измерением скорости - в данном случае с использовнием указанного метода

Vladimir Soutchilin
Germany
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: А почему "условная"? Эта струна вполне реальная
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search