Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Russian translations [PRO] Medical | English term or phrase: vaccutainer | What's the Russian for this word and what does it look like? See it in the context ( it's a story of one mother who delivered her baby at home):
After my son was born we cut the cord after a few minutes and collected blood into vaccutainers to be taken to the lab to be tested.
Many thanks. |
| DimoKudoZ activityQuestions: 242 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 17
| |
| Russian translation:в а к у т е й н е р, вакуумный контейнер, контейнер для крови для анализов, etc. | Explanation: Dear Turon,
First of all, pls take into account that another way (VACUTAINER) to write the same word is more popular than that you used in your question:)
A picture of those vacutainers can be met on
http://www.VACUTAINER.com
You will see this device by your own eyes:) ! An read rather good explanation.
More info about different ways to close these vessels (e.g., they produce special "caps" for them) can be seen at
http://www.voigtglobal.com/blood_collection_tubes.htm
This is a site for ordering provided by a company which produces:
VACUTAINER® Venous Blood Collection Tubes by Becton Dickinson®
Anyhow, briefly, they write
=========
Most of the tubes below utilize conventional stoppers. Tubes with a HEMOGARD® closure (*) include a plastic shield designed to
help protect against contact with blood on the stopper, around the outer rim of the tube and against blood splattering when opening
tube. The rubber stopper is recessed inside the plastic HEMOGARD® shield so any drops of blood left by a collection needle remain
isolated from contact.
=========
To obtain more than 50 LINKS about Nano - Biology, Microbiology etc.
please write the following URL in your browser box:
http://www.VACUTAINER.com
This at least will prove the existing possibility ot write this word in second way:)
Best regards, as usual,
Dr. TSTagirov
KSU |
| Selected response from:
ttagir Local time: 03:32
| Grading comment 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
Discussion entries: 0 |
---|
Automatic update in 00:
|
59 mins стеклянная пробирка "вакутейнер"или vacutainer
Explanation: Vacutainer is a glass tube with a rubber stopper in which air can be removed to create a vacuum, usually used to draw blood.
OMD, personal experience
| Sandor Canada Local time: 18:32 PRO pts in pair: 32
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs в а к у т е й н е р, вакуумный контейнер, контейнер для крови для анализов, etc.
Explanation: Dear Turon,
First of all, pls take into account that another way (VACUTAINER) to write the same word is more popular than that you used in your question:)
A picture of those vacutainers can be met on
http://www.VACUTAINER.com
You will see this device by your own eyes:) ! An read rather good explanation.
More info about different ways to close these vessels (e.g., they produce special "caps" for them) can be seen at
http://www.voigtglobal.com/blood_collection_tubes.htm
This is a site for ordering provided by a company which produces:
VACUTAINER® Venous Blood Collection Tubes by Becton Dickinson®
Anyhow, briefly, they write
=========
Most of the tubes below utilize conventional stoppers. Tubes with a HEMOGARD® closure (*) include a plastic shield designed to
help protect against contact with blood on the stopper, around the outer rim of the tube and against blood splattering when opening
tube. The rubber stopper is recessed inside the plastic HEMOGARD® shield so any drops of blood left by a collection needle remain
isolated from contact.
=========
To obtain more than 50 LINKS about Nano - Biology, Microbiology etc.
please write the following URL in your browser box:
http://www.VACUTAINER.com
This at least will prove the existing possibility ot write this word in second way:)
Best regards, as usual,
Dr. TSTagirov
KSU
www.VACUTAINER.com AND >50 OTHER LINKS from THAT GREAT SITE !!!
| ttagir Local time: 03:32 Native speaker of: Russian, Tatar PRO pts in pair: 1025
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
14 hrs вакуумная пробирка для сбора крови
Explanation: vakuumnaya probirka dlya sbora krovi
The blood container of this type is still relatively new in the former USSR. There are numerous English examples in the Internet of how it looks, etc., but the related Russian term is not found anywhere.
I asked a doctor, and he proposed this term "vakuumnaya probirka dlya sbora krovi". We also verified it with one of his native Russian-speaking colleagues, whose direct job is blood sampling.
Regards.
Asked doctors
| artyan United States Local time: 17:32 Native speaker of: Russian PRO pts in pair: 239
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |