GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:05 Nov 9, 2003 |
English to Russian translations [Non-PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: Anton Agafonov (X) United States Local time: 03:55 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | дети-инвалиды |
| ||
4 +1 | дети c тяжелой степенью инвалидности |
| ||
4 | дети-инвалиды; дети с (тяжелыми) увечьями |
| ||
4 | Дети с ограниченными возможностями (физическими, умственными) |
| ||
5 -1 | с физическими или умственными недостатками, физически или умственно неполноценный |
|
дети c тяжелой степенью инвалидности Explanation: Экспертно-консультативный Совет ... Дети-инвалиды должны воспитываться в семье ... детей с тяжелой степенью инвалидности не ... eks.ru/cgi-bin/link.cgi?1622 - 26k |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
дети-инвалиды; дети с (тяжелыми) увечьями Explanation: Мне кажется, что речь идет о непоправимых, неизлечимых увечьях, типа отрезанной ноги и т.д. И мне кажется, что в этом и состоит противопоставление другим видам недееспособности, которые могут носить временный характер, либо в принципе излечимый |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
дети-инвалиды Explanation: здесь нет акцента на степень инвалидности, разница, во-первых, что это физическая инвалидность (в противовес к disability, что может означать как физические проблемы, так и умственные), во-вторых, сам термин не употребляется часто в силу политической некоректности. Думаю, что в России и там, где говорят по-русски, слово "инвалид" пока не стало ругательным. |
| |
Grading comment
| ||