KudoZ home » English to Russian » Medical

mouse movie

Russian translation: -

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mouse movie
Russian translation:-
Entered by: Maria Dobrianskaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:03 Dec 20, 2003
English to Russian translations [PRO]
Medical / Teletherapy
English term or phrase: mouse movie
Дополнительного контекста нет:-(
You can set the mouse movie of an oblique stack of images to show images in grayscale or in outlined contours
Буду очень благодарна за любую помощь. Помогите, пожалуйста, разобраться с этим mouse movie
Maria Dobrianskaya
Ukraine
Local time: 00:06
-
Explanation:
Машик, у вас там что, вообще никакого контекста нет? Ну не может же так быть! Словом, догадка. В телетерапии применяют как правило большие сенсорные экраны (то есть когда все кнопки и надписи высвечены прямо на экране и к нему нужно прикоснуться рукой). А у вас, возможно, речь о "фильме" (вернее, клипе), состоящем из серии неподвижных картинок, сменяющих друг друга, но этот фильм запускается с помощью мышки. Если нечто в этом духе подходит по контексту, то фразу можно перевести примерно так:

Из серии картинок можно создать запускаемый/управляемый с помощью мышки клип с возможностью демонстрации в шкале серого или в виде контурных рисунков.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2003-12-20 15:40:48 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, у вас телетерапия как область радиологии или как метод, применяемый в психологии? Если радиология, то не \"картинок\", а \"изображений\", и не \"демонстрации\", а \"просмотра\":

Из серии изображений можно создать запускаемый/управляемый с помощью мышки клип с возможностью просмотра в шкале серого или в виде контурных рисунков.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 10 mins (2003-12-20 22:13:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Саша, но ведь ваш клиент, наверное, делает это не с помощью софта, обслуживающего аппарат, а просто подбирает интересующие его изображения и с помощью Flash готовит презентацию? Хотя, впрочем, если у Маши нет более никакого контекста, то, думаю, для нее лучший вариант спросить своего клиента или попросить полное описание, из которого было бы ясно, что к чему. А так мы здесь только гадаем.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 23:06
Grading comment
Спасибо большое за помощь! Теперь смысл понятен, предложенный Вами вариант перевода возьму за основу.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Мышка в анимации Flash
Sergey Strakhov
3-
Natalie
1mouse film ???
Vents Villers
1мультик про Микки-мауса ?xxxVera Fluhr


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
мультик про Микки-мауса ?


Explanation:
Что-то как-то не укладывается в контекст...
Пишу и сомневаюсь
Сейчас поищу информацию
Извините, Машик, если ошибаюсь
Это в порядке гипотезы
Ставлю самый низкий коэфф. уверенности

xxxVera Fluhr
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Мышка в анимации Flash


Explanation:
Речь идет о курсоре "мышки" *только не настоящей, а "поддельной", внутри вашей анимации, для указания на определенные места флэщ-анимации. Кстати, на парочке немецких сайтов этот трюк без перевода обозначается как "mouse movie"

Мышка во Flash
Прочитав эту статью Вы узнаете, как делать мышку во Flash.
В этом уроке, вы научитесь делать мышку во флеш и шлейф за ней, узнаете как спрятать курсор мышки с помощью ActionScript и как он будет проявлять, прятать курсор, сделанный вами.

1. Начнем с того, что поставим Flash на компьютер (урок расчитан как на новичков так и для средневичков).

2.1 Откроем Flash и создадим новый файл назовём его к примеру Kursor, или при запуске Flash появится сам , тобишь Untitled - 1 , вообщем не важно.
2.2 Создадим новый Movie Clip т.е нажмём кнопки Ctrl + F8 , назовём его Mouse (или как вам хочется).
2.3 Теперь в етом Movie Clipe рисуем саму мышку , какую вы хотите. !! Если вы хотите чтобы мышка была не статичная то вам надо сделать как бы мультик мышки т.е 1-рисуете мышку, 2 - F6 , 3 - изменённую мышку.... и так пока не надоест.
3.1 Курсор в принципе создан, но теперь осталось только поместить его в главный мувик и немножко помудрить в ActionScript. Переходим на главную сцену т.е нажимем Scene 1. Открываем библиотечку Ctrl + L (mx - F11). Там , в библиотеке , будет ваш мувик , нажимаете на нём левой кнопкой мыши и перетаскиваете на главную сцену.
3.2 Нажимаем на мышке правой кнопкой мыши ( простите за каламбур , но по другому никак ), выберите вкладку Actions тут то и начинается самое главное в панели Actions набираем (если expert mode) следущее:
onClipEvent (load) {
Mouse.Hide();
startDrag (kursor, true);
}
если обычный мод то там печатать нельзя , переключитесь в expert mode или просто скопируйте код. разберёмся теперь с кодом: 2-я строчка прячет ваш курсор, который на данный момент, 3 - я притягивает ваш созданный курсор к курсору мыши.
3.3 Теперь самое страшное и самое ужасное надо нажать на Ctrl + Enter.


Удачи!


    Reference: http://design.atlanto.ru/flash_/11.php
Sergey Strakhov
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3316

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Demyanov: С оговоркой: Речь безусловно о клипах в анимации Flash. Но это не "мышка...". Это сам эффект клипа. Как назвать по-русски - вопрос. Возможно, транскрибировать.
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
mouse film ???


Explanation:
Uverennosti ne kakoj, no...

The subtitle refers to the genre of the game: "mouse film", that is a film, in which we move forward by clicks of the mouse.

Ne znaju kak "mouse film", no ukazannij sait kak - to svjazan s "teletherapy"...


    Reference: http://www.c3.hu/~milorad/cdtext2.html
Vents Villers
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in pair: 271
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
-


Explanation:
Машик, у вас там что, вообще никакого контекста нет? Ну не может же так быть! Словом, догадка. В телетерапии применяют как правило большие сенсорные экраны (то есть когда все кнопки и надписи высвечены прямо на экране и к нему нужно прикоснуться рукой). А у вас, возможно, речь о "фильме" (вернее, клипе), состоящем из серии неподвижных картинок, сменяющих друг друга, но этот фильм запускается с помощью мышки. Если нечто в этом духе подходит по контексту, то фразу можно перевести примерно так:

Из серии картинок можно создать запускаемый/управляемый с помощью мышки клип с возможностью демонстрации в шкале серого или в виде контурных рисунков.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2003-12-20 15:40:48 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, у вас телетерапия как область радиологии или как метод, применяемый в психологии? Если радиология, то не \"картинок\", а \"изображений\", и не \"демонстрации\", а \"просмотра\":

Из серии изображений можно создать запускаемый/управляемый с помощью мышки клип с возможностью просмотра в шкале серого или в виде контурных рисунков.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 10 mins (2003-12-20 22:13:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Саша, но ведь ваш клиент, наверное, делает это не с помощью софта, обслуживающего аппарат, а просто подбирает интересующие его изображения и с помощью Flash готовит презентацию? Хотя, впрочем, если у Маши нет более никакого контекста, то, думаю, для нее лучший вариант спросить своего клиента или попросить полное описание, из которого было бы ясно, что к чему. А так мы здесь только гадаем.

Natalie
Poland
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28761
Grading comment
Спасибо большое за помощь! Теперь смысл понятен, предложенный Вами вариант перевода возьму за основу.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexander Demyanov: Есть проблема: переведите фразу обратно, получится неопределенный артикль. В оригинале - the. В оригинале - не опредление mouse movie, а возможности модификации.||| Возможно, но мой клиент, например, использует Flash для ct и mri imaging presentation.
5 mins
  -> Согласна с замечанием, спасибо. Наверное, надо написать просто "просмотр изображений" или что-то в этом духе. Во всяком случае,речь о мед.аппаратуре и Flash здесь явно ни при чем
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search