KudoZ home » English to Russian » Medical

occupational therapy pad

Russian translation: Коврик для трудотерапии

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:occupational therapy pad
Russian translation:Коврик для трудотерапии
Entered by: xxxAlex Zelkind
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:10 Jan 16, 2004
English to Russian translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: occupational therapy pad
occupational therapy pad
Bakytbek
Kazakhstan
Local time: 05:16
Коврик для трудотерапии
Explanation:
...
Selected response from:

xxxAlex Zelkind
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Коврик для трудотерапииxxxAlex Zelkind
5 +1коврик для лечебной физкультуры или массажа
Ann Nosova
4 +1коврик для проведения физиотерапевтических упражнений/процедур
Natalie


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Коврик для трудотерапии


Explanation:
...

xxxAlex Zelkind
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 138
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
4 hrs
  -> Благодарю

agree  Ann Nosova
1 day13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
коврик для лечебной физкультуры или массажа


Explanation:
Сочетание occupational therapy означает лечение упражнениями или массаж для восстановления(реабилитации) определенного органа.Иногда это может быть маленькая подушечка,которую человек сминает для разработки пальцев рук,иногда действительно коврик для упражнений на полу лежа и т.д.В русском языке у медиков это лечебная физкультура,принятая аббревиатура ЛФК.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-17 08:28:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Поверьте, что это не так, это разные вещи. Трудотерапия используется только в психбольницах или специнтернатах для реабилитации пациентов и адаптации их к жизни за стенами данного учреждения(когда и если они его покинут).Увы,в последние 8-10 лет даже этот минимум исчезает по чисто экономическим причинам :нет исходного материала, нечем платить мастерам и пр. В больницах применяется ЛФК,куда входит и массаж.Тут все зависит от пациента и его кошелька(прошу прощения,но это истина).Может осуществляться на самом высоком уровне,индивидуально и результативно.ЛФК с физиотерапией (ппримен.тепла,электр,УВЧ-лучей,пр.) преподают в мединституте на 5 курсе в составе госпитальной терапии. Крупные вузы имеют отдельные кафедры.По этой специальности есть интернатура:врач ЛФК и физиотерапевт.Я работала в клинике и преподавала в мединституте почти 25 лет до 2001 г, поэтому я хорошо с этим знакома.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-17 08:30:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Выше -ответ Алексу по поводу трудотерапии и лечебной физкультуры.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-17 18:07:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Прошу прощения, виновата. Вы абсолютно правы. То есть, это совершенно разные вещи, это так, но в данном случае - это трудотерапия. Коврик меня сбил с толку, но это не оправдaние. Хотя коврик в данном случае не совсем подходит,но возможно, это то, что они шьют, вышивают....? Есть еще вариант:pad-a collection of sheets of paper glued together at one end, что-то типа блокнота-может быть, они склеивают такие блокнотики? Sorry again.

Ann Nosova
United States
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1475

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxAlex Zelkind: Это называется по русски трудотерапией
17 hrs
  -> Алекс, мое пояснение в add. note.All the best!

agree  Margarita
22 hrs
  -> спасибо -Маргарите; извините,Алекс, пропало пояснение,повторю
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
коврик для проведения физиотерапевтических упражнений/процедур


Explanation:
occupational therapy
вид медицинской помощи в США, примерно соответствующий физиотерапии или реабилитационной медицине. Сочетает физические упражнения, массаж, кинезо- и психотерапию. Проводится специальным персоналом (не врачами и не медсестрами)
http://www.rol.ru/files/dict/med/

Natalie
Poland
Local time: 01:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28345

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxAlex Zelkind: Натали, "трудотерапия" - широко известный термин. Зачем заново изобретать велосипед? :)
14 hrs
  -> Алекс,велосипед здесь ни при чем. Просто трудотерапия в "нашем"понимании и occupational therapy - разные вещи.

agree  Margarita
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search