KudoZ home » English to Russian » Medical

ICH-Good Clinical Practice (GCP) guidelines

Russian translation: http://www.proz.com/kudoz/369657

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:01 Jan 19, 2004
English to Russian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: ICH-Good Clinical Practice (GCP) guidelines
A site visit will be performed by Schwarz BioSciences or designee prior to the start of the trial to review the protocol in detail, to assure the availability of appropriate trial personnel and to assess their ability to properly conduct the trial according to ICH-Good Clinical Practice (GCP) guidelines and local requirements.
Evgeny Filimonov
Taiwan
Local time: 06:39
Russian translation:http://www.proz.com/kudoz/369657
Explanation:
Good Clinical Practice (GCP)
Translation
Надлежащая клиническая практика (НКП)


Selected response from:

olganet
Local time: 18:39
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2http://www.proz.com/kudoz/369657
olganet
5 +1в дополнение к ответу Ольги
Natalie
3 +1Кодексы качественной клинической практики
Olga Demiryurek
4международные организации здравоохранения - (далее см. ниже)
Ann Nosova


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
http://www.proz.com/kudoz/369657


Explanation:
Good Clinical Practice (GCP)
Translation
Надлежащая клиническая практика (НКП)




olganet
Local time: 18:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1476
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Разумеется. А про ICH я внизу дополню, здесь места маловато
4 hrs
  -> thank you

agree  Margarita
8 hrs
  -> thank you

neutral  Montefiore: Может, это Рё общеприняты вариант "надлежащая", однако если рассматривать это как перевод, извините, это РЅРµ совсем точно...РЅРµ настаиваю, конечР
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ich-good clinical practice (gcp) guidelines
Кодексы качественной клинической практики


Explanation:
В настоящее время оценка терапевтической или профилактической эффективности, переносимости нового фармакологического средства, установление оптимальных доз и схем его применения, а также сравнение с уже существующими лекарствами проводятся в ходе клинических испытаний. Основные принципы и требования к их организации, одобренные мировым сообществом, включены в "Кодексы качественной клинической практики" (Good Clinical Practice - GCP).

GCP - это стандарт для планирования, проведения мониторирования, документирования, контроля клинических исследований, призванный обеспечить достоверность и точность полученных данных, а также соблюдение прав, неприкосновенности и конфиденциальности субъектов исследования (ICH Harmonized Tripartite Guideline for GCP).



--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-01-19 21:06:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://mmm.spb.ru/MAPO/6/2.php


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-01-19 21:09:31 GMT)
--------------------------------------------------

Все клинические исследования должны проводиться по определенным правилам. Исследование, которое проводится в России, не должно отличаться от исследований, проводимых в других странах, по методическим подходам независимо от того, испытывается отечественный или зарубежный препарат, спонсорируется исследование фармацевтической компанией или государственной организацией.

Подобные правила уже созданы и называются качественной клинической практикой (ККП), что является одним из возможных переводов английского термина Good Clinical Practice (GСР) [3].

http://medi.ru/doc/6590301.htm


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-01-19 21:12:53 GMT)
--------------------------------------------------

GCP- Good Clinical Practice международно признанные требования и стандарты качественной клинической практики
http://gepatit.by.ru/Quality.htm


Olga Demiryurek
Turkey
Local time: 01:39
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 306

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ann Nosova: все так, но в тексте оригинала как-то не очень хочется "кодекс"
48 mins
  -> Хозяин - барин :-)

agree  Ol_Besh
49 mins

neutral  Montefiore: guidelines - это не кодекс и не стандарт, сорри...
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
международные организации здравоохранения - (далее см. ниже)


Explanation:
Я надеюсь, что расшифровка этой аббревиатуры именно такая (international care health)- если нет, то может быть, она у Вас есть в полном виде? Далее- в соответствии с изданным для Международных Организаций Здравоохранения Руководством (Инструкцией), включающим перечень достаточного объема практических навыков для работы в клинике ( или для клиницистов) и требований, изложенных в этом документе.

Проверка(испекция) будет проведена Шварц Бионауки или запланирована перед началом испытаний (серии исследований )для того,чтобы в деталях повторить порядок действий согласно протоколу исследований с целью - быть уверенным в том, что персонал, требуемый для проведения исследований соответствует требованиям и может быть приглашен в любое время, а также для определения их возможностей скрупулезно проводить испытания в соответствии с ......документом.

Ann Nosova
United States
Local time: 18:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1475
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ich-good clinical practice (gcp) guidelines
в дополнение к ответу Ольги


Explanation:
ICH расшифровывается как INTERNATIONAL CONFERENCE ON HARMONISATION OF TECHNICAL REQUIREMENTS FOR REGISTRATION OF PHARMACEUTICALS FOR HUMAN USE = Международная конференция по гармонизации технических требований к регистрации лекарственных препаратов для человека
http://www.ncehr-cnerh.org/english/gcp/
http://www.apteka.ua/Apteka/Contribution/s_295_24_180601_014...

Если требуется написать кратко, то допустимый вариант: в соответствии со стандартами Надлежащей клинической практики (ICH GCP)

Natalie
Poland
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28345

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  olganet
56 mins

neutral  Montefiore: согласна в принципе, но с переводом слова guidelines не согласна - не переводятся как "стандарты"
6 hrs
  -> Спасибо, Рина, конечно - в соответствии с правилами
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search