13:57 Oct 8, 2001 |
English to Russian translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ttagir Local time: 05:12 | ||||||
Grading comment
|
см. ниже Explanation: К сожалению, мне кажется, что точного перевода на русский нет, так как нет подобных программ/услуг. Предлагаю посетить страницу www.mentalhealth.org/search/DoSearch.asp Во всяком случае, там подробно описывается программа section 8 housing и думаю, что найдете и другую необходимую информацию. Удачи! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Программа государственной субсидированной кварт. платы Explanation: This is what I would call it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
8 отдел (по оказанию помощи по обустройству и проживанию) Explanation: Год так это назад с лишним я переводил один учебник по CareGiving и там имелся целый словарик соответствия терминов русского "бюро" и американского "бюро". Учебник шел в дар нашенским начальникам или же уже используется на каких-то курсах. Есть такое формально утвержденное соответствие. Ежели бы не NDA, я бы его переслал (правда, он где-то под Мег). Tagir. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Восьмая программа Explanation: Это программа субсидированной квартплаты, которую обожали бывшие советские граждане-эмигранты в США (во всяком случае на нее в 80е годы устраивались все, кому надо и кому не очень). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.