Identification of Deposit

Russian translation: идентификационный номер микроорганизма

11:39 Apr 26, 2005
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Identification of Deposit
A. IDENTIFICATION OF DEPOSIT
Further deposits are identified on an additional sheet.

Это графа в бланке, который American Type Culture Collection выдает в подтверждение депонирования штамма микроорганизмов, культуры клеток и т. п.

Как бы его так же бюрократически и по-русски окрестить?

Спасибо!
Ol_Besh
Local time: 18:10
Russian translation:идентификационный номер микроорганизма
Explanation:
Строго говоря, это ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР ДЕПОНИРОВАННОГО МИКРООРГАНИЗМА, присвоенный ему депозитором.

При приеме микроорганизма учреждение по депонированию выдает депозитору расписку (ее вы, судя по всему, и переводите), в которой помимо пр. информации указывается и опознавательная ссылка (номер, символы и т.п.), присвоенная микроорганизму депозитором в соответствии с Будапештским договором о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедуры:

7.3 Содержание в случае первоначального депонирования
Любая расписка, упомянутая в правиле 7.1 и выдаваемая при первоначальном депонировании, должна указывать, что она выдана учреждением по депонированию в качестве международного органа по депонированию в соответствии с Договором, и должна содержать по меньшей мере следующие сведения:
(i) название и адрес международного органа по депонированию;
(ii) имя и адрес депозитора;
(iii) дату первоначального депонирования в соответствии с определением, содержащимся в правиле 6.4(с);
(iv) опознавательную ссылку (номер, символы и т.п.), присвоенную микроорганизму депозитором;
(v) регистрационный номер, присвоенный депонированному микроорганизму международным органом по депонированию;
(vi) если письменное заявление, упомянутое в правиле 6.1(а), содержит научное описание и/или предлагаемое таксономическое определение микроорганизма, упоминание об этом факте.
http://www.fips.ru/npdoc/INTERLAW/wipo/budapest.htm#rule_7

7.3 Contents in the Case of the Original Deposit
Any receipt referred to in Rule 7.1 and issued in the case of an original deposit shall indicate that it is issued by the depositary institution in its capacity of international depositary authority under the Treaty and shall contain at least the following indications:
(i) the name and address of the international depositary authority;
(ii) the name and address of the depositor;
(iii) the date of the original deposit as defined in Rule 6.4 (c),
(iv) the identification reference (number, symbols, etc.) given by the depositor to the microorganism;
(v) the accession number given by the international depositary authority to the deposit;
(vi) where the written statement referred to in Rule 6.1 (a) contains the scientific description and/or proposed taxonomic designation of the microorganism, a reference to that fact.
http://www.dsmz.de/patents/bptreaty.htm#Rule 7
Selected response from:

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 19:10
Grading comment
Спасибо БОЛЬШОЕ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2идентификационный номер микроорганизма
Vladimir Vaguine


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
identification of deposit
идентификационный номер микроорганизма


Explanation:
Строго говоря, это ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР ДЕПОНИРОВАННОГО МИКРООРГАНИЗМА, присвоенный ему депозитором.

При приеме микроорганизма учреждение по депонированию выдает депозитору расписку (ее вы, судя по всему, и переводите), в которой помимо пр. информации указывается и опознавательная ссылка (номер, символы и т.п.), присвоенная микроорганизму депозитором в соответствии с Будапештским договором о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедуры:

7.3 Содержание в случае первоначального депонирования
Любая расписка, упомянутая в правиле 7.1 и выдаваемая при первоначальном депонировании, должна указывать, что она выдана учреждением по депонированию в качестве международного органа по депонированию в соответствии с Договором, и должна содержать по меньшей мере следующие сведения:
(i) название и адрес международного органа по депонированию;
(ii) имя и адрес депозитора;
(iii) дату первоначального депонирования в соответствии с определением, содержащимся в правиле 6.4(с);
(iv) опознавательную ссылку (номер, символы и т.п.), присвоенную микроорганизму депозитором;
(v) регистрационный номер, присвоенный депонированному микроорганизму международным органом по депонированию;
(vi) если письменное заявление, упомянутое в правиле 6.1(а), содержит научное описание и/или предлагаемое таксономическое определение микроорганизма, упоминание об этом факте.
http://www.fips.ru/npdoc/INTERLAW/wipo/budapest.htm#rule_7

7.3 Contents in the Case of the Original Deposit
Any receipt referred to in Rule 7.1 and issued in the case of an original deposit shall indicate that it is issued by the depositary institution in its capacity of international depositary authority under the Treaty and shall contain at least the following indications:
(i) the name and address of the international depositary authority;
(ii) the name and address of the depositor;
(iii) the date of the original deposit as defined in Rule 6.4 (c),
(iv) the identification reference (number, symbols, etc.) given by the depositor to the microorganism;
(v) the accession number given by the international depositary authority to the deposit;
(vi) where the written statement referred to in Rule 6.1 (a) contains the scientific description and/or proposed taxonomic designation of the microorganism, a reference to that fact.
http://www.dsmz.de/patents/bptreaty.htm#Rule 7


Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 19:10
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 272
Grading comment
Спасибо БОЛЬШОЕ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
42 mins
  -> Спасибо, Наташа :)

agree  Martinique
6 hrs
  -> Спасибо, Лена :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search