KudoZ home » English to Russian » Medical (general)

Evaluable Adjudicated patients

Russian translation: случаи, подлежащие оценке и подтвержденные экспертным комитетом

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Evaluable Adjudicated patients
Russian translation:случаи, подлежащие оценке и подтвержденные экспертным комитетом
Entered by: MariaMM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:48 Nov 7, 2008
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Evaluable Adjudicated patients
встретилось в названии Таблицы - Results from Evaluable Adjudicated ( EA ) and the Evaluable (E) patients

Как правильно перевести эти группы пациентов?
MariaMM
Local time: 02:02
случаи, подлежащие оценке и подтвержденные экспертным комитетом
Explanation:
Без контекста сказать сложновато, но скорее всего, речь о следующем: в исследовании все возникавшие НЯ оценивались не только исследователем, но и комитетом независимых экспертов (так называемый ajudication comitee) с тем, чтобы подвердить, что оценка, данная исследователем, была верна. В этом случае пациентов я бы заменил случаями, поскольку в комитет обычно представляют сообщения о конкретном НЯ, а не вообще о пациенте.
Selected response from:

mas63
Russian Federation
Local time: 02:02
Grading comment
Спасибо Вам за помощь
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2случаи, подлежащие оценке и подтвержденные экспертным комитетом
mas63
3см.
Pavel Nikonorkin


Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
evaluable adjudicated patients
см.


Explanation:
Это могут быть "пациенты, у которых была возможность провести оценку и сделать заключение". Судя по контексту оценивалось время до прогрессирования заболевания

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-11-07 11:23:16 GMT)
--------------------------------------------------

Идет сравнение с группой пациентов "Evaluable" - "пациенты, прошедшие оценку"

Pavel Nikonorkin
Local time: 02:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1479

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Pavel Venediktov: Evaluable - это не *прошедшие оценку*, а те которых можно оценивать (без нарушения протокола и т.п.)
1 hr
  -> Верно, я в добавлении неточно выразился
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
evaluable adjudicated patients
случаи, подлежащие оценке и подтвержденные экспертным комитетом


Explanation:
Без контекста сказать сложновато, но скорее всего, речь о следующем: в исследовании все возникавшие НЯ оценивались не только исследователем, но и комитетом независимых экспертов (так называемый ajudication comitee) с тем, чтобы подвердить, что оценка, данная исследователем, была верна. В этом случае пациентов я бы заменил случаями, поскольку в комитет обычно представляют сообщения о конкретном НЯ, а не вообще о пациенте.


mas63
Russian Federation
Local time: 02:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 636
Grading comment
Спасибо Вам за помощь

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Venediktov: Вот пример: The following events will be adjudicated by a blinded Event Adjudication Committee (EAC): death, recurrent MI, refractory ischemia, stroke and severe hemorrhage.
6 mins
  -> спасибо, Павел!

agree  Pavel Nikonorkin: Похоже на правду, вот теперь все стало на свои места
28 mins
  -> спасибо, Павел!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search