KudoZ home » English to Russian » Medical (general)

Superficial hyper chromic treatments

Russian translation: коррекция/лечение поверхностной гиперпигментации

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Superficial hyper chromic treatments
Russian translation:коррекция/лечение поверхностной гиперпигментации
Entered by: MariaMM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:00 Feb 3, 2009
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Superficial hyper chromic treatments
Это относится к многофункциональности аппарата для устранения проблем кожи лица и тела с применение ультразвуковых технологий....Вот это можно осуществлять с помощью данного аппарата, наряду с пиллингом, дермабразией и т.д.

Спасибо
MariaMM
Local time: 04:18
коррекция/лечение поверхностной гиперпигментации
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-02-03 10:08:15 GMT)
--------------------------------------------------

Помимо омолаживающего действия, пилинги применяют с лечебной целью при таких состояниях как угревая болезнь и ее последствия (расширенные поры, рубцы), гиперпигментации, гиперкератозы и др. проблемах, которые могут наблюдаться в молодом возрасте.
http://www.mircosmo.info/articles/id_48/Dermatologicheskie_p...

Пилинг средней глубины
(поверхностная гиперпигментация, эффективен при угрях и морщинах)

http://www.nefertiti.spb.ru/p28/index.html

ело в том, что наиболее частым осложнением являются прогрессирующие нарушения трофики мягких тканей голени, быстро претерпевающие эволюцию от поверхностной гиперпигментации до обширных и глубоких трофических язв.

http://www.trophica.surgerycenter.ru/Ulcers.htm

Glycolicpeel Whitening – осветляющий пилинг на основе фитиновой и койевой кислот

Используется для устранения поверхностных гиперпигментаций или для комплексного решения проблемы проявлений признаков фотостарения, обладает антиоксидантным действием
http://www.janeiro.ru/work/services/pilling
Selected response from:

Pavel Nikonorkin
Local time: 04:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4процедуры по обесцвечиванию гиперхромных (пигментных) пятен путём воздействия на поверхность кожи
Stanislav Korobov
4поверхностное лечение гиперхромных (темных) пятен
Irina Glozman
3 +1коррекция/лечение поверхностной гиперпигментации
Pavel Nikonorkin


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
superficial hyper chromic treatments
коррекция/лечение поверхностной гиперпигментации


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-02-03 10:08:15 GMT)
--------------------------------------------------

Помимо омолаживающего действия, пилинги применяют с лечебной целью при таких состояниях как угревая болезнь и ее последствия (расширенные поры, рубцы), гиперпигментации, гиперкератозы и др. проблемах, которые могут наблюдаться в молодом возрасте.
http://www.mircosmo.info/articles/id_48/Dermatologicheskie_p...

Пилинг средней глубины
(поверхностная гиперпигментация, эффективен при угрях и морщинах)

http://www.nefertiti.spb.ru/p28/index.html

ело в том, что наиболее частым осложнением являются прогрессирующие нарушения трофики мягких тканей голени, быстро претерпевающие эволюцию от поверхностной гиперпигментации до обширных и глубоких трофических язв.

http://www.trophica.surgerycenter.ru/Ulcers.htm

Glycolicpeel Whitening – осветляющий пилинг на основе фитиновой и койевой кислот

Используется для устранения поверхностных гиперпигментаций или для комплексного решения проблемы проявлений признаков фотостарения, обладает антиоксидантным действием
http://www.janeiro.ru/work/services/pilling

Pavel Nikonorkin
Local time: 04:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1479

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
1 hr
  -> Спасибо, Олександр!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
superficial hyper chromic treatments
поверхностное лечение гиперхромных (темных) пятен


Explanation:
superficial здесь, как мне кажется, всё-таки относится к treatments (уровень воздействия – поверхностный кожный)

hyper chromic = hyperchromic => гиперхромный (характеризующихся высоким цветным показателем / высокой насыщенностью цвета).
По сути, в данном контексте, видимо, имеется в виду гиперпигментация - усиленное отложение пигмента в коже, но нужно уважать выбор автора... :)
Хотя, конечно, чаще это слово используется в отношении анемии.



    Reference: http://patient.nike-med.ru/?page=sections&page_id=521
Irina Glozman
United States
Local time: 18:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
superficial hyper chromic treatments
процедуры по обесцвечиванию гиперхромных (пигментных) пятен путём воздействия на поверхность кожи


Explanation:
или "процедуры, **направленные на** обесцвечивание гиперхромных пятен путём воздействия на поверхность кожи"...

"treatments" - это здесь "процедуры"...

я тоже думаю, что "superficial" относится здесь к "treatments" (а не к "hyper chromic" - вряд ли эти пятна так уж сильно мигрируют по толщине кожи...)

насчёт "обесцвечивания":
Dermabrasion is a nonchemical, superficial skin resurfacing procedure. It owes its popularity to the simplicity and safety of the technique. Studies published in peer-reviewed journals have highlighted the benefits of multiple, once-a-week treatments in improving **hyperchromic discolorations**, facial scarring, and facial photodamage...
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18520404?ordinalpos=4&ito...


Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 04:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1591
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search