KudoZ home » English to Russian » Medical (general)

Vaccination

Russian translation: с уменьшенным содержанием антигенов

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:21 Feb 9, 2009
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Vaccination
Здравствуйте! Проверьте, пожалуйста.
АДС-м Дифтерийно-столбнячный анатоксин модифицированный (Diphtheria Tetanus Vaccine Modified)
АДм Дифтерийный анатоксин модифицированный (моя версия, но такого не встречала нигде)
Спасибо.
Zoriana Garko Rawlins
United States
Local time: 17:48
Russian translation:с уменьшенным содержанием антигенов
Explanation:
АДС-анатоксин представляет собой очищенные и адсорбированные дифтерийный и столбнячный анатоксины.
АДМ-анатоксин содержит в одной прививочной дозе 5 ЛФ дифтерийного анатоксина.
Вопрос уже был, см. http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/medical_general...
Selected response from:

protolmach
United States
Grading comment
Спасибо большое! Простите, если что не так спросила.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3с уменьшенным содержанием антигенов
protolmach


Discussion entries: 5





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
с уменьшенным содержанием антигенов


Explanation:
АДС-анатоксин представляет собой очищенные и адсорбированные дифтерийный и столбнячный анатоксины.
АДМ-анатоксин содержит в одной прививочной дозе 5 ЛФ дифтерийного анатоксина.
Вопрос уже был, см. http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/medical_general...

protolmach
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо большое! Простите, если что не так спросила.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ann Nosova: absolutely (http://rsmu.ru/index.php?id=1749)
2 hrs
  -> thank you!

agree  Alieksei Seniukovich
3 hrs
  -> thank you!

agree  Ol_Besh
7 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 9, 2009 - Changes made by Jack Doughty:
Language pairRussian to English » English to Russian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search