https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/medical-general/3100693-to-be-submitted-to-source-analysis.html

to be submitted to source analysis

Russian translation: анализ локализации источников ЭЭГ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:EEG source analysis
Russian translation:анализ локализации источников ЭЭГ
Entered by: Natalie

19:11 Feb 22, 2009
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / neurology
English term or phrase: to be submitted to source analysis
Fernandez et al. (1998) investigated performance on three different tasks (colour discrimination, verbal working memory and word classification tasks) in children, and analysed EEG segments prior to the stimuli as predictors of task performance. The EEG data were *submitted to source analysis* and they reported changes in EEG power that varied in both the maximal frequency of response and its localization as a function of task.
Voalink
Russian Federation
Local time: 10:25
поданы для анализа источника (места образования) импульсов
Explanation:
Данные ЭЭГ были подвергнуты исследованию на источник импульсов. Полученные результаты показали изменения в силе импульсов. Сила изменялась по максимальной частоте ответа и его расположению...
Selected response from:

Vyacheslav Mazurov
Russian Federation
Local time: 10:25
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1поданы для анализа источника (места образования) импульсов
Vyacheslav Mazurov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
поданы для анализа источника (места образования) импульсов


Explanation:
Данные ЭЭГ были подвергнуты исследованию на источник импульсов. Полученные результаты показали изменения в силе импульсов. Сила изменялась по максимальной частоте ответа и его расположению...

Vyacheslav Mazurov
Russian Federation
Local time: 10:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Parkhomyuk (X)
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: