GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:19 Dec 13, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Igor_2006 Russian Federation Local time: 00:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | резкое улучшение |
| ||
1 +1 | результат в остром периоде; результат в краткосрочном периоде |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
результат в остром периоде; результат в краткосрочном периоде Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
резкое улучшение Explanation: Мне кажется, что здесь "acute" в значении и быстрый, и значительный, а поскольку в скобках указаны возможные осложнения, то имеется в виду улучшение состояния. резкое улучшение (без расслоения стенки или сохраняющегося стеноза) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.