KudoZ home » English to Russian » Medical (general)

clinical trial investigator of a non company/non business partner clinical trial

Russian translation: исследователь-участник клинического испытания, проводившегося не данной компанией/не её бизнес-партн

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clinical trial investigator of a non company/non business partner clinical trial
Russian translation:исследователь-участник клинического испытания, проводившегося не данной компанией/не её бизнес-партн
Entered by: etar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:57 Feb 10, 2012
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Clinical trials
English term or phrase: clinical trial investigator of a non company/non business partner clinical trial
Фраза в следующем контексте:

Initial healthcare professional report was received from a clinical trial investigator of a non company/non business partner clinical trial, a business partner (Company Inc.), via the MHRA (...) (case number: xxx), on 16 Apr 2011
etar
Italy
Local time: 07:30
исследователь-участник клинического испытания, проводившегося не данной компанией/не её бизнес-партн
Explanation:
исследователь-участник клинического испытания, проводившегося не данной компанией/не её бизнес-партнером (не влазит в форму)
Selected response from:

Vladys
Ukraine
Local time: 08:30
Grading comment
thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1исследователь-участник клинического испытания, проводившегося не данной компанией/не её бизнес-партн
Vladys


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
исследователь-участник клинического испытания, проводившегося не данной компанией/не её бизнес-партн


Explanation:
исследователь-участник клинического испытания, проводившегося не данной компанией/не её бизнес-партнером (не влазит в форму)

Vladys
Ukraine
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 62
Grading comment
thanks a lot!
Notes to answerer
Asker: thanx a lot!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Osipov
52 mins
  -> Спасибо, Олег!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search