KudoZ home » English to Russian » Medical (general)

tender bumps

Russian translation: болезненные бугорки

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:13 Nov 18, 2013
English to Russian translations [PRO]
Science - Medical (general)
English term or phrase: tender bumps
Chalazia usually start out as small, tender bumps on the eyelids, but eventually grow into larger, painless lumps.

Спасибо!
dao2812
Russian translation:болезненные бугорки
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 дн16 час (2013-11-20 06:01:59 GMT)
--------------------------------------------------

Бугорки уже подходят?:)
Мне кажется, нет ничего страшного в том, чтобы перевести их как "болезненные", несмотря на синонимы.
Selected response from:

Violet Larychava
Belarus
Local time: 15:53
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3болезненные бугоркиViolet Larychava


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
болезненные бугорки


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 дн16 час (2013-11-20 06:01:59 GMT)
--------------------------------------------------

Бугорки уже подходят?:)
Мне кажется, нет ничего страшного в том, чтобы перевести их как "болезненные", несмотря на синонимы.

Violet Larychava
Belarus
Local time: 15:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Бугорки очень подходят. А вот болезненные не совсем (в тексте уже встречается painful и sensitive to touch).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Svitanko
1 hr
  -> Спасибо!

agree  xxxMariyaN
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Olga Maksymchuk
5 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search