release

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

08:26 May 8, 2018
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / фармация
English term or phrase: release
В колонке таблицы с названием "Storage (months)" (Срок хранения) написаны месяцы, но в некоторых графах этой колонки вписано "release". Что имеется в виду в данном случае?Turn social sharing on.
Like 17
Pimanna
Belarus
Local time: 19:27


Summary of answers provided
2 +1выпуск (продукта)
Віктор Коваль
2отбой
Vladys
1не имеется на складе?
curiousworld


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
отбой


Explanation:
смысл в целом?

Vladys
Ukraine
Local time: 19:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
выпуск (продукта)


Explanation:
В фармацевтике - выпуск готового продукта (как вариант, если идет разбивка по месяцам)

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2018-05-08 08:55:29 GMT)
--------------------------------------------------

может быть "не ограничен"?


    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=release
Віктор Коваль
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Дело в том, что название колонки Storage - Срок хранения, release - в одной из колонок под данным названием, просто одно слово

Asker: Как вариант!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cherepanov: "Выпущен(а)". Похоже, что эти серии были выпущены и поэтому тревожиться о соблюдении срока хранения не приходится.
1 hr

neutral  Nina Nikitina: У лекарственного препарата срок хранения не ограничен??//Речь о том, что ваш вариант перевода неприменим к лекарственному препарату в принципе. А о чем переводимый документ, примерно понятно.
3 hrs
  -> Поскольку речь идет о месяцах, то это явно не срок годности. А вообще маловато контекста - никто толком не представляет, о чем идет речь. имхо
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
не имеется на складе?


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2018-05-08 22:12:51 GMT)
--------------------------------------------------

выход со склада (перестал храниться)?

curiousworld
Kyrgyzstan
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search