Regional Director, Ambulatory Practices

Russian translation: региональный директор по амбулаторно-поликлиническому обслуживанию

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Regional Director, Ambulatory Practices
Russian translation:региональный директор по амбулаторно-поликлиническому обслуживанию
Entered by: Natalie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:50 Jun 3, 2018
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Patient Letter
English term or phrase: Regional Director, Ambulatory Practices
Название должности
Grigoriy Tereshchenko
Ukraine
Local time: 09:26
региональный директор, амбулаторно-поликлиническое обслуживание
Explanation:
если это письмо пациента
Selected response from:

svetlana cosquéric
France
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3региональный директор, амбулаторно-поликлиническое обслуживание
svetlana cosquéric
4региональный директор, поликлиническая работа
Yuri Radcev
3Региональный директор, амбулаторная практика
Vladys


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
regional director, ambulatory practices
Региональный директор, амбулаторная практика


Explanation:
XLIV Региональная научная Сессия «Амбулаторный прием» ... спектр вопросов амбулаторной практики: ведение медицинской документации, ... профессор, заслуженный деятель науки РФ, директор терапевтической клиники http://vskmjournal.org/ru/novosti/177-xliv-regionalnaya-nauc...
Врач общей практики, координатор, медицинский представитель ... КЗ ЦМСД, Краматорск, Димитров (амбулаторный прием, обслуживание вызовов) ... Региональный директор. https://www.work.ua/ua/resumes/4764561/

Vladys
Ukraine
Local time: 09:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
regional director, ambulatory practices
региональный директор, поликлиническая работа


Explanation:
амбулаторно-поликлиническая также можно, но это, на мой взгляд, будет чрезмерно многословно.

Yuri Radcev
Local time: 09:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
regional director, ambulatory practices
региональный директор, амбулаторно-поликлиническое обслуживание


Explanation:
если это письмо пациента

svetlana cosquéric
France
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 213
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Поскольку по-русски не принято писать через запятую, то лучше написать "региональный директор по амбулаторно-поликлиническому обслуживанию"
38 mins
  -> Спасибо, Натали! Да!

agree  Erzsébet Czopyk: with Natalie, too
3 hrs
  -> Thank you, Erzsébet!

agree  Yuri Larin
14 hrs
  -> Спасибо, Юрий!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search