micro-fabrication techniques

Russian translation: микротехнологии

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:micro-fabrication techniques
Russian translation:микротехнологии
Entered by: Natalie

13:12 Apr 7, 2005
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: micro-fabrication techniques
Lab-on-a-chip technology uses semiconductor-like micro-fabrication techniques to translate experimental and analytical protocols into chip architectures comprising interconnected fluid reservoirs and pathways.
Doroteja
Latvia
Local time: 07:59
методы для микролаборатории
Explanation:
В предложении:
*Технологии "лаборатория на чипе" используют методы для микролаборатории, подобные существующим в полупроводниковых системах, для ......*

Во-первых, микротехнологии-слишком объемное и широкое понятие. У вас конкретная задача, а именно - лаборатория.

http://www.mems.ru/
Лаборатория развивает новое перспективное направление, основой которого являются микротехнологии. Микротехнологии - это область знаний, рассматривающая вопросы исследования, разработки, производства и применения миниатюрных приборов и устройств, изготавливаемых интегральным групповым способом, и использующих, наряду с электрическими, многие другие физические эффекты. Эта область деятельности формируется как очередной этап развития групповых прецизионных технологий, начало которым было положено микроэлектроникой.
Микроэлектромеханические системы или сокращенно МЭМС
- это множество микроустройств самых разнообразных конструкций и назначения, производимых сходными методами с использованием модифицированных групповых технологических приемов микроэлектроники.
Это могут быть:
- миниатюрные детали: гидравлические и пневмо клапаны, струйные сопла принтера, пружины для подвески головки винчестера,
- микроинструменты: скальпели и пинцеты для работы с объектами микронных размеров,
- микромашины: моторы, насосы, турбины величиной с горошину,
- микророботы,
- микродатчики и исполнительные устройства,
- аналитические микролаборатории на чипе.

Во-вторых, если поставить технологии в начале предложения (после Lab-on-a-chip- как вы решите это перевести), получится повторение слова "технологии"(....технологии используют микротехнологии...)
Selected response from:

Ann Nosova
United States
Local time: 23:59
Grading comment
Spasibo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3микротехнологии
Prima Vista
4методы для микролаборатории
Ann Nosova


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
микротехнологии


Explanation:


Prima Vista
Russian Federation
Local time: 09:59
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Delaver
59 mins
  -> спасибо!

agree  Natalie
1 hr
  -> спасибо!

agree  protolmach
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
методы для микролаборатории


Explanation:
В предложении:
*Технологии "лаборатория на чипе" используют методы для микролаборатории, подобные существующим в полупроводниковых системах, для ......*

Во-первых, микротехнологии-слишком объемное и широкое понятие. У вас конкретная задача, а именно - лаборатория.

http://www.mems.ru/
Лаборатория развивает новое перспективное направление, основой которого являются микротехнологии. Микротехнологии - это область знаний, рассматривающая вопросы исследования, разработки, производства и применения миниатюрных приборов и устройств, изготавливаемых интегральным групповым способом, и использующих, наряду с электрическими, многие другие физические эффекты. Эта область деятельности формируется как очередной этап развития групповых прецизионных технологий, начало которым было положено микроэлектроникой.
Микроэлектромеханические системы или сокращенно МЭМС
- это множество микроустройств самых разнообразных конструкций и назначения, производимых сходными методами с использованием модифицированных групповых технологических приемов микроэлектроники.
Это могут быть:
- миниатюрные детали: гидравлические и пневмо клапаны, струйные сопла принтера, пружины для подвески головки винчестера,
- микроинструменты: скальпели и пинцеты для работы с объектами микронных размеров,
- микромашины: моторы, насосы, турбины величиной с горошину,
- микророботы,
- микродатчики и исполнительные устройства,
- аналитические микролаборатории на чипе.

Во-вторых, если поставить технологии в начале предложения (после Lab-on-a-chip- как вы решите это перевести), получится повторение слова "технологии"(....технологии используют микротехнологии...)

Ann Nosova
United States
Local time: 23:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 441
Grading comment
Spasibo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search