09:48 Dec 29, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 07:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Номер (размер) иглы... |
| ||
4 +1 | см. |
| ||
3 | калибр иглы слишком мал или слишком велик вакуумного контейнера для сбора крови |
|
gauge of needle is too large or too small for the tube vacuum калибр иглы слишком мал или слишком велик вакуумного контейнера для сбора крови Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gauge of needle is too large or too small for the tube vacuum Номер (размер) иглы... Explanation: Gauge в данном случае номер иглы, указывающий ее наружный диаметр (см. ссылку ниже). "Калибр" является калькой, этот термин используется согласно Политехническому словарю (Советская энциклопедия, М., 1976 г) в: 1) Военном деле, 2) Метрологии и 3) Прокатном производстве. https://en.wikipedia.org/wiki/Needle_gauge_comparison_chart |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gauge of needle is too large or too small for the tube vacuum см. Explanation: Несоответствующий (слишком большой или слишком маленький) калибр (=внутренний диаметр) иглы, что приводит к неправильному набиранию крови в вакуумную пробирку. Если калибр слишком большой, крови может набраться меньше чем нужно; слишком малый диаметр иглы приводит к повреждению форменных элементов и тромбозу. -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2016-12-29 10:35:19 GMT) -------------------------------------------------- А-а, действительно, похоже на то. Тогда, может, лучше так: Калибр иглы (слишком большой или слишком маленький), не соответствующий степени вакуума в пробирке -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2016-12-29 22:56:45 GMT) -------------------------------------------------- Объяснение, впрочем, практически такое же: и в том и в другом случае происходит разрушение форменных элементов крови (гемолиз). _______________________________ Avoid using a needle gauge that is too large or too small. Smaller gauge needles decrease the damage to the erythrocytes by decreasing velocity and turbulence of blood flow, thereby minimizing hemolysis that may be induced by propulsion through a larger bore needle. However, hemolysis may also occur with small-gauge needles due to the imposition of a large vacuum force on the blood and resultant shear stress on the RBCs. http://tinyurl.com/gq74tlw ____________________________ См. также http://tinyurl.com/heqelhq (раздел "Evacuated Tubes") -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2016-12-29 23:01:27 GMT) -------------------------------------------------- Т.е. не недостаточность вакуума имеет значение, а то, с какой скоростью втягивается кровь в иглу за счет вакуума. Если просвет иглы слишком широкий, то гемолиз возможен по причине возникновения турбулентности потока, а при слишком малом просвете - за счет приложения слишком большой силы втягивания. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.