KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

follow-up attempts

Russian translation: последующие попытки

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:34 Nov 2, 2008
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: follow-up attempts
Follow-up attempts were unsuccessful. Получается, попытки учета были неудачными? странновато как-то...
amaraks
Russian Federation
Local time: 02:11
Russian translation:последующие попытки
Explanation:
Последующие попытки были беуспешны.
или, последующие меры
или, дальнейшие меры

А вам желаю успеха :)
Selected response from:

ganaa444
Mongolia
Local time: 08:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2попытки установить контакт с пациентом для контроля состояния
Marina Aleyeva
3 +1попытки провести последующее наблюдение
Pavel Nikonorkin
5 -1последующие попытки
ganaa444
3предпринятые в более поздний срок попыткиEllen Kraus


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
попытки провести последующее наблюдение


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-11-02 15:36:50 GMT)
--------------------------------------------------

follow-up - обычно в клинических исследованиях переводится как "последующее наблюдение"

Pavel Nikonorkin
Local time: 02:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1339
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alieksei Seniukovich
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
предпринятые в более поздний срок попытки


Explanation:

maybe this is meant here, i.e. attempts carried out at a later point of time, though this is not what is commonly understood by follow-up

Ellen Kraus
Austria
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
попытки установить контакт с пациентом для контроля состояния


Explanation:
Я бы так сформулировала. Подразумевается, что с пациентом не удалось установить контакт и, уже как следствие, не удалось проконтролировать его состояние по окончании исследования. Кроме того, в моем представлении, для наблюдения как такового больной должен явиться к врачу. А follow-up может быть и просто звонок по телефону (follow-up call).

Marina Aleyeva
Ukraine
Local time: 02:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 267
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mas63
3 mins
  -> Спасибо!

agree  Pavel Venediktov
3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
последующие попытки


Explanation:
Последующие попытки были беуспешны.
или, последующие меры
или, дальнейшие меры

А вам желаю успеха :)

ganaa444
Mongolia
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Marina Aleyeva: follow-up - специальный термин, означающий контроль состояния или наблюдение по окончании исследования. // Ну раз "следуя за оценки" - тогда конечно :)
10 hrs
  -> вы не поняли. Это никакой не спец термин. Например в моей работе часто встречается "follow up activities after evalutation" (меры направленные на улучшение работы следуя за оценки), например. "follow-up" встречается очень часто в нашей с вами работе.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search