KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

low-pitch propeller mixer

Russian translation: мешалка с малым углом наклона лопасти пропеллера

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:30 Nov 12, 2008
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: low-pitch propeller mixer
пожалуйста, помогите перевести название мешалки. ее используют при определении вязкости раствора. я так понимаю, что это пропеллерная мешалка.
Obraztsova Lena
Local time: 03:30
Russian translation:мешалка с малым углом наклона лопасти пропеллера
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-11-12 13:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

без перегородок с выпуклым днищем и двухрядной шестилопастной турбинной мешалкой с изогнутыми или наклонными лопастями (угол наклона 45°).
http://www.himi.oglib.ru/bgl/602/42.html

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-11-12 13:44:52 GMT)
--------------------------------------------------

Есть ряд параметров, на которое следует обращать внимание при выборе мешалки:

* Одним из важнейших параметров является угол атаки или ***угол наклона лопасти***, меняя угол атаки можно менять интенсивность перемешивания раствора. Некоторые производители, меняют ***угол наклона лопасти мешалки*** в зависимости от типа перекачиваемой жидкости.
http://fluidbusiness.ru/usefull/articles/sediment/
Selected response from:

Pavel Nikonorkin
Local time: 03:30
Grading comment
спасибо за ответ
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1мешалка с малым углом наклона лопасти пропеллера
Pavel Nikonorkin
4пропеллерная мешалка с малым шагом
Anton Konashenok
3лопастная/винтовая мешалка с малым углом налона лопастейEnote


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
пропеллерная мешалка с малым шагом


Explanation:
с малым шагом лопастей - т.е. лопасти стоят довольно "плоско"

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 02:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
мешалка с малым углом наклона лопасти пропеллера


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-11-12 13:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

без перегородок с выпуклым днищем и двухрядной шестилопастной турбинной мешалкой с изогнутыми или наклонными лопастями (угол наклона 45°).
http://www.himi.oglib.ru/bgl/602/42.html

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-11-12 13:44:52 GMT)
--------------------------------------------------

Есть ряд параметров, на которое следует обращать внимание при выборе мешалки:

* Одним из важнейших параметров является угол атаки или ***угол наклона лопасти***, меняя угол атаки можно менять интенсивность перемешивания раствора. Некоторые производители, меняют ***угол наклона лопасти мешалки*** в зависимости от типа перекачиваемой жидкости.
http://fluidbusiness.ru/usefull/articles/sediment/

Pavel Nikonorkin
Local time: 03:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1339
Grading comment
спасибо за ответ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote: только без пропеллера
50 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
лопастная/винтовая мешалка с малым углом налона лопастей


Explanation:
не знаю как в медицине, но в технике пропеллерных мешалок быть не должно, см. http://www.apmech.ru/GOST/GOST-2257-77.doc
Хотя меня же заказчик просил переводить именно пропеллерной, было дело :)

Enote
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: спасибо за объяснение, думаю действительно обойдусь без пропеллеров :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search