KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

Targeted B cells tharapy

Russian translation: терапия, направленная на подавление активности В-лимфоцитов

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Targeted B cells tharapy
Russian translation:терапия, направленная на подавление активности В-лимфоцитов
Entered by: Igor_2006
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:41 Aug 4, 2010
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Targeted B cells tharapy
Other B cell–targeted therapies in SLE. Several therapies with a mechanism of action that targets B cells directly, in contrast to targeting BLyS, have also been tested in SLE patients and other autoimmune patients. Rituximab, ofatumumab, and epratuzumab have all demonstrated biological effect in SLE, while ocrelizumab has shown efficacy in RA (Table 1). Each of these has been shown to deplete the total population of peripheral B cells with less specificity than BLyS-targeted drugs. Furthermore, the depleted state of B cells may persist for up to 10 months after treatment is terminated

Значение понятно, трудно сформулировать на русском

Таргетная терапия супрессорами В-лимфоцитов?
Терапия (таргетная) блокаторами В лимфоцитов?

Спасибо большое за помощь!
Winter Smile
Russian Federation
Local time: 08:42
терапия, направленная на подавление В-лимфоцитов
Explanation:
Мне не очень нравится слово "таргетная", может быть, поэтому я что-то не нашел хороших вариантов из предложенных Вами слов. Хотя, я, конечно, допускаю, что в каких-то ситуациях этот термин может быть полезен.

Предложенного мною варианта (дословно) я тоже не нашел. Но есть похожие:

В связи с этим совершенно закономерно, что многие годы методы терапии СКВ были направлены именно на подавление активности В-лимфоцитов.
archive.rheumo.ru/lofiversion/index.php/t5966.html

Актуальной является проблема специфической терапии, действие которой было бы направлено на нейтрализацию патогенной активности Т- и В-лимфоцитов и регулирование активационного статуса нормальных клеток.
www.rae.ru/use/pdf/2003/12/Parahonskii_3.pdf

На стадии лабораторного изучения находятся работы по созданию антиидиотипических вакцин против ХЛЛ и очень интересные работы по генной терапии - стимуляция иммунной функции здоровых Т-лимфоцитов, направленной против лейкемических В-лимфоцитов...
www.rosoncoweb.ru/congress/ru/05/35.htm
Selected response from:

Igor_2006
Russian Federation
Local time: 08:42
Grading comment
Большое спасибо! Хочется добасть - терапия, направленная на подавление АКТИВНОСТИ В-лимфоцитов
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2терапия, направленная на подавление В-лимфоцитов
Igor_2006
4таргетная терапия В-клеточных опухолейolexx
3анти b-клеточная терапия
Galina Kasatkina


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
targeted b cells tharapy
анти b-клеточная терапия


Explanation:
Звучит не очень красиво, но встречается в медицинских статьях.


    Reference: http://www.spbraaci.ru/files/2009-1-63-70.pdf
    Reference: http://medi.ru/doc/2280219.htm
Galina Kasatkina
Russian Federation
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Галина!

Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
targeted b cells tharapy
терапия, направленная на подавление В-лимфоцитов


Explanation:
Мне не очень нравится слово "таргетная", может быть, поэтому я что-то не нашел хороших вариантов из предложенных Вами слов. Хотя, я, конечно, допускаю, что в каких-то ситуациях этот термин может быть полезен.

Предложенного мною варианта (дословно) я тоже не нашел. Но есть похожие:

В связи с этим совершенно закономерно, что многие годы методы терапии СКВ были направлены именно на подавление активности В-лимфоцитов.
archive.rheumo.ru/lofiversion/index.php/t5966.html

Актуальной является проблема специфической терапии, действие которой было бы направлено на нейтрализацию патогенной активности Т- и В-лимфоцитов и регулирование активационного статуса нормальных клеток.
www.rae.ru/use/pdf/2003/12/Parahonskii_3.pdf

На стадии лабораторного изучения находятся работы по созданию антиидиотипических вакцин против ХЛЛ и очень интересные работы по генной терапии - стимуляция иммунной функции здоровых Т-лимфоцитов, направленной против лейкемических В-лимфоцитов...
www.rosoncoweb.ru/congress/ru/05/35.htm

Igor_2006
Russian Federation
Local time: 08:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 979
Grading comment
Большое спасибо! Хочется добасть - терапия, направленная на подавление АКТИВНОСТИ В-лимфоцитов
Notes to answerer
Asker: Спасибо больше, Игорь. Я тоже всегда против иностранных слов, когда можно сказать по-русски. Спасибо большое.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
1 hr
  -> Спасибо, Натали.

agree  olexx
19 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
targeted b cells tharapy
таргетная терапия В-клеточных опухолей


Explanation:
Термин "таргетная терапия" появился недавно (как и перечисленные препараты), но уже широко используется онкологами для обозначения вполне конкретного направления терапии, поэтому, на мой взгляд, описательный перевод здесь не нужен. В гугле можно найти множество ссылок на статьи, в том числе русскоязычных авторов.

--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2010-08-05 10:18:46 GMT)
--------------------------------------------------

Извиняюсь, невнимательно прочитал вопрос. Конечно, "таргетная" не подходит. Согласен с предыдущим вариантом.


    Reference: http://www.oncolung.net/disease/treatment/targettherapy/
    Reference: http://www.rmj.ru/articles_6297.htm
olexx
Russian Federation
Local time: 08:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: дело в том, что это не таргетная терапия опухолей - это терапия, направленная на супрессию В-лимфоцитов при аутоиммунных заболевания, конкретно при СКВ. Мишенью является В лейкоцит. СПАСИБО


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Rabkin
20 mins

disagree  Natalie: Сорри, но это не соответствует контексту
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 6, 2010 - Changes made by Igor_2006:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search