KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

T.R.I.S.A

Russian translation: TRATAMIENTO Y RECUPERACIONES INDUSTRIALES, S.A.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:48 Aug 5, 2010
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: T.R.I.S.A
Пункт в списке литературы:
D'Alayer et al., (1989) Intravenous acute toxicity in the rat. T.R.I.S.A. Lab Rep. T922 (Study Report TXA0429, Vol.1.12 p133)

Есть еще в тексте фраза (об исследовании):
Conducted by sponsor at TRISA in France as a non-GLP study.
Igor_2006
Russian Federation
Local time: 22:33
Russian translation:TRATAMIENTO Y RECUPERACIONES INDUSTRIALES, S.A.
Explanation:
Нашлось пока только это. Почему в оригинале Франция и как с испанского перевести - не знаю.

TRATAMIENTO Y RECUPERACIONES INDUSTRIALES, S.A. (TRISA)
POL. IND. CONSTANTÍ AV. EUROPA S/N
43120 CONSTANTÍ
Tfno.: 977296522
Fax: 977522387
http://pfarmals.portalfarma.com/descargas/formulacion_magist...
Selected response from:

Marina Aleyeva
Ukraine
Local time: 22:33
Grading comment
Спасибо, Марина. Вы с Ольгой мне помогли.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2TRATAMIENTO Y RECUPERACIONES INDUSTRIALES, S.A.
Marina Aleyeva
1TRISA of Switzerland
Michael Kislov


Discussion entries: 4





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
t.r.i.s.a
TRATAMIENTO Y RECUPERACIONES INDUSTRIALES, S.A.


Explanation:
Нашлось пока только это. Почему в оригинале Франция и как с испанского перевести - не знаю.

TRATAMIENTO Y RECUPERACIONES INDUSTRIALES, S.A. (TRISA)
POL. IND. CONSTANTÍ AV. EUROPA S/N
43120 CONSTANTÍ
Tfno.: 977296522
Fax: 977522387
http://pfarmals.portalfarma.com/descargas/formulacion_magist...

Marina Aleyeva
Ukraine
Local time: 22:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 267
Grading comment
Спасибо, Марина. Вы с Ольгой мне помогли.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Volha K: "TRATAMIENTO Y RECUPERACIONES INDUSTRIALES, S.A." - это название компании. Стоит ли его переводить?! В оригинале может быть и не франция, просто у одного из авторов работы (на это указывает "et al.") может быть французская фамилия
40 mins
  -> В списке литературы переводить незачем, но в текст нужно как-то вписать, а для этого хорошо бы примерно понимать, что это: лаборатория, институт, частная фирма? А в расшифровке я не уверена.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
t.r.i.s.a
TRISA of Switzerland


Explanation:
http://www.trisa.ch/index.cfm?dom=1001&pRub=1022#

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2010-08-05 13:10:37 GMT)
--------------------------------------------------

TRISA - Schweizer Hersteller von Zahnpflege-, Haarpflege- und Haushaltsartikeln. (Zahnbursten, Elektro-Zahnbursten, Haarbursten, Bursten), TRISA - Swiss Manufacturers in the fields of Oral Care, Hair Care and Household-Products, Toothbrushes, Electrical Toothbrushes, Hairbrushes, Brushes
http://www.kellysearch.com/ch-product-364.html

Michael Kislov
Russian Federation
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 34
Notes to answerer
Asker: Извините, Михаил, я и сам нашел эту компанию в Интернете до того, как задал вопрос, но характер ее деятельности не укладывается в мой контекст. Спасибо за ответ.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search