KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

patient incidence vs. event incidence

Russian translation: доля пациентов vs частота событий

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:patient incidence vs. event incidence
Russian translation:доля пациентов vs частота событий
Entered by: finsterniece
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:04 Dec 14, 2010
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / studies of medications
English term or phrase: patient incidence vs. event incidence
обычно incidence перевожу как "заболеваемость, частота возникновения", в данном случае необходимо противопоставить 2 вида incidence в рамках одного и того же явления:

In fact, the subject incidence of each SRE component for first on-study SRE and the event incidence of each SRE component for first-and-subsequent on-study SRE were numerically lower in the XXX group compared with the XXX group in the integrated analysis.

(SRE - skeletal-related event)
finsterniece
доля пациентов vs частота событий
Explanation:
Возможно (мне маловато контекста)
Selected response from:

Martinique
Local time: 06:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2доля пациентов vs частота событий
Martinique


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
доля пациентов vs частота событий


Explanation:
Возможно (мне маловато контекста)

Martinique
Local time: 06:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 229

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor_2006
8 hrs
  -> Спасибо :)

agree  Vitals
1 day 3 hrs
  -> Спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search