KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

sample carry-over

Russian translation: эффект памяти от предыдущих проб / перенос вещества из предыдущих проб

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:23 Feb 20, 2012
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: sample carry-over
To assess the *sample carry-over*, the percent residual was calculeted by dividing the analytical response of the null sampl by the response of the tablet sample and multiplying by 100
Maxim Polukhin
Local time: 02:57
Russian translation:эффект памяти от предыдущих проб / перенос вещества из предыдущих проб
Explanation:
/ перенос остатка предыдущей пробы - по разному называют это явление, которое

заключается в том, что при анализе пробы на хроматограмме проявляются остатки от предыдущей пробы (которые не вышли полностью из хроматографической системы).
http://db.kodeks-em.ru/law?doc&nd=1200068106&nh=0&ssect=2
Объем продувочного газа должен быть не менее 20-кратного общего объема кранов, петель и связанных с ними газовых линий. Недостаточная продувка этих узлов приводит к **эффектам памяти от предыдущих проб** или к разбавлению объема пробы воздухом.

http://www.google.com/search?hl=en&q=эффект памяти от предыд...

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2012-02-20 09:18:18 GMT)
--------------------------------------------------

В официальных документах:
http://bestpravo.ru/rossijskoje/do-instrukcii/b2a.htm
Сначала хроматографируют пробы с минимальным содержанием тирама, последовательно переходя к более концентрированным пробам. Это необходимо для исключения
эффекта "памяти" колонки, газовых коммуникаций и шприца, используемого для дозирования проб. После дозирования проб с относительно высоким содержанием сероуглерода нужно убедиться в отсутствии "памяти" путем дозирования в
хроматограф воздуха из нагретого до 80 °C шприца.

http://www.opengost.ru/iso/13_gosty_iso/13040_gost_iso/13040...
При анализе каждого стандартного раствора вводят известный объем раствора (например, 10 мкл) в хроматограф (см. 5.2). Во избежание эффекта памяти хроматографа анализ начинают с раствора наименьшей массовой концентрации.
Selected response from:

Leila Usmanova
Local time: 02:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5эффект памяти от предыдущих проб / перенос вещества из предыдущих пробLeila Usmanova
3перенос материала между пробами/ контамиинация
Maria Lapteva


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
перенос материала между пробами/ контамиинация


Explanation:
Перенос между пробами:
WBC, RBС, HGB < 0,5%, PLT < 1%


    Reference: http://www.medicaiv.ru/info/12062.wbp
Maria Lapteva
Russian Federation
Local time: 02:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 128
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
эффект памяти от предыдущих проб / перенос вещества из предыдущих проб


Explanation:
/ перенос остатка предыдущей пробы - по разному называют это явление, которое

заключается в том, что при анализе пробы на хроматограмме проявляются остатки от предыдущей пробы (которые не вышли полностью из хроматографической системы).
http://db.kodeks-em.ru/law?doc&nd=1200068106&nh=0&ssect=2
Объем продувочного газа должен быть не менее 20-кратного общего объема кранов, петель и связанных с ними газовых линий. Недостаточная продувка этих узлов приводит к **эффектам памяти от предыдущих проб** или к разбавлению объема пробы воздухом.

http://www.google.com/search?hl=en&q=эффект памяти от предыд...

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2012-02-20 09:18:18 GMT)
--------------------------------------------------

В официальных документах:
http://bestpravo.ru/rossijskoje/do-instrukcii/b2a.htm
Сначала хроматографируют пробы с минимальным содержанием тирама, последовательно переходя к более концентрированным пробам. Это необходимо для исключения
эффекта "памяти" колонки, газовых коммуникаций и шприца, используемого для дозирования проб. После дозирования проб с относительно высоким содержанием сероуглерода нужно убедиться в отсутствии "памяти" путем дозирования в
хроматограф воздуха из нагретого до 80 °C шприца.

http://www.opengost.ru/iso/13_gosty_iso/13040_gost_iso/13040...
При анализе каждого стандартного раствора вводят известный объем раствора (например, 10 мкл) в хроматограф (см. 5.2). Во избежание эффекта памяти хроматографа анализ начинают с раствора наименьшей массовой концентрации.

Leila Usmanova
Local time: 02:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2505

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Nikonorkin
27 mins
  -> Спасибо!

agree  Natalie
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Olga Avdeeva
1 hr
  -> Спасибо!

agree  kapura
5 hrs

agree  Natalia Avseenko
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search