KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

front line tool

Russian translation: передовой (ведущий) инструмент

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:front line tool
Russian translation:передовой (ведущий) инструмент
Entered by: Stanislav Korobov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:02 Nov 6, 2013
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: front line tool
Despite these shortcomings it is still the *front line tool* for active TB diagnosis, partly because the more definitive culture techniques take longer and because it can also determine if a person is infectious.
Maxim Polukhin
Local time: 22:11
передовой (ведущий) инструмент
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2013-11-06 05:40:25 GMT)
--------------------------------------------------

frontline = передовой

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2013-11-06 05:52:39 GMT)
--------------------------------------------------

Если есть желание, можно загнуть и что-то вроде: "инструментом, находящимся на переднем крае диагностики активной формы ТБ"...

Или: "... занимающим передовые позиции в..."

"Линию фронта" упоминать, пожалуй, не стоит...
Selected response from:

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 22:11
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4передовой (ведущий) инструмент
Stanislav Korobov


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
передовой (ведущий) инструмент


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2013-11-06 05:40:25 GMT)
--------------------------------------------------

frontline = передовой

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2013-11-06 05:52:39 GMT)
--------------------------------------------------

Если есть желание, можно загнуть и что-то вроде: "инструментом, находящимся на переднем крае диагностики активной формы ТБ"...

Или: "... занимающим передовые позиции в..."

"Линию фронта" упоминать, пожалуй, не стоит...

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 22:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1023
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 11, 2013 - Changes made by Stanislav Korobov:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search