KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

Platen

Russian translation: нагрев

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:21 Dec 4, 2016
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / газовая хроматография, парофазный анализ
English term or phrase: Platen
Conditions of the head-space assay

Equilibration temperature: 80 °C

Equilibration times:
- Platen: 2 min
- Shaking: 15 min
- Sample stabilisation: 2 min
Marzena Malakhova
Russian Federation
Local time: 22:50
Russian translation:нагрев
Explanation:
Имеется в виду нагрев виал на термостатируемой нагревательной пластине

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2016-12-04 09:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

Обычно пишут просто
нагрев - столько-то минут
встряхивание - столько-то минут

Или объединяют в "нагрев и встряхивание"
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 21:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1нагрев
Natalie


Discussion entries: 2





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
platen
нагрев


Explanation:
Имеется в виду нагрев виал на термостатируемой нагревательной пластине

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2016-12-04 09:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

Обычно пишут просто
нагрев - столько-то минут
встряхивание - столько-то минут

Или объединяют в "нагрев и встряхивание"

Natalie
Poland
Local time: 21:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8654
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leila Usmanova
6 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search