Lift bay area

Russian translation: см.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

11:27 Dec 9, 2016
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals / Manufacturing facility area
English term or phrase: Lift bay area
Говорится о секции/секторе (Section) производственного цеха. Он состоит из следующих зон:

Charging Corridor & Air lock, Bin Quarantine, Bin Drying, Granulation corridor & change room, Lift bay area & Airlock, Clean Equipment Store.




No additional info
Detistoff
Ukraine
Local time: 08:03
Russian translation:см.
Explanation:
зона загрузки с воздушным шлюзом, карантинный бункер, сушильный бункер, зона гранулирования и обменная камера, подъемный отсек с воздушным шлюзом, хранилище чистого оборудования

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-12-09 13:13:06 GMT)
--------------------------------------------------

Вообще-то change room - помещение для переодевания, но здесь это, как мне кажется, совсем не подходит. В связи с процессом грануляции встречаются теплообменные камеры, но точно сказать по данному тексту невозможно.
Selected response from:

Margarita Vidkovskaia
Russian Federation
Local time: 08:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1лифтовая площадка
FreEditor
3см.
Margarita Vidkovskaia


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lift bay area
лифтовая площадка


Explanation:
Или "площадка вокруг [шахты] лифта"

FreEditor
Uzbekistan
Local time: 10:03
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 45
Notes to answerer
Asker: Возможно.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leila Usmanova
5 mins
  -> Спасибо большое!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lift bay area
см.


Explanation:
зона загрузки с воздушным шлюзом, карантинный бункер, сушильный бункер, зона гранулирования и обменная камера, подъемный отсек с воздушным шлюзом, хранилище чистого оборудования

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-12-09 13:13:06 GMT)
--------------------------------------------------

Вообще-то change room - помещение для переодевания, но здесь это, как мне кажется, совсем не подходит. В связи с процессом грануляции встречаются теплообменные камеры, но точно сказать по данному тексту невозможно.

Margarita Vidkovskaia
Russian Federation
Local time: 08:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 736
Notes to answerer
Asker: Спасибо большое. А какую функцию выполняет обменная камера?

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search