“Trans-Fill” unit

Russian translation: см. ниже

13:55 Mar 9, 2018
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: “Trans-Fill” unit
Oxygen Tanks These are green and silver (aluminum) tanks filled with oxygen.
They can be very large or small enough to fit in a backpack.
Some compressed tanks can be filled at home with a concentrator filling system, often referred to as a “Trans-Fill” unit.
As with POCs, the smaller the tank, the more limited the amount and duration of oxygen.
Anastasia Serdyukova
Russian Federation
Local time: 06:53
Russian translation:см. ниже
Explanation:
"Устройство заправки кислорода "Trans-Fill"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-03-09 15:46:54 GMT)
--------------------------------------------------

Или "Устройство заправки кислородом "Trans-Fill"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-03-09 15:48:28 GMT)
--------------------------------------------------

Судя по описанию, это устройство заполняет (заправляет) кислородом кислородные подушки пациентов.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-09 15:55:34 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя вообще-то "Trans-Fill" не является названием бренда или марки. Значит надо его опустить.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-09 15:56:26 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. "устройство заправки кислорода" или "устройство заправки кислородом"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-09 16:02:22 GMT)
--------------------------------------------------

А возможно это просто "концентратор кислорода". https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=oxygen concentr...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-09 16:15:40 GMT)
--------------------------------------------------

Да, похоже, что "Trans-Fill" это какая разновидность "(портативного) концентратора кислорода".

What is an oxygen refill system?

"Oxygen Cylinder Refill Stations are also known as oxygen transfill systems or homefill oxygen devices. Oxygen refill stations are portable oxygen cylinder refill devices used at home to fill empty oxygen tanks. These oxygen refill machines utilize concentrated oxygen extracted from room air using oxygen concentrator technology. ReFill systems pressurize the concentrated oxygen to fill empty oxygen tanks. This allows you to safely refill oxygen cylinders within your own home, providing you with unlimited, refillable oxygen. Oxygen therapy patients can obtain more freedom to come and go as they please and no longer need to depend upon a local oxygen vendor to refill their empty oxygen tanks."

"https://www.vitalitymedical.com/blog/oxygen-refill-systems-b...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-09 16:21:37 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. предлагаю два варианта: "устройство заправки кислородом" и "концентратор кислорода".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-09 16:29:11 GMT)
--------------------------------------------------

Наверно можно было бы добавить к ним "портативный". Но на этом сайте "Transfill Oхуgen Concentrators " является отдельным видом концентратора: http://www.medprorespiratory.com/home-oxygen-therapy-bc/home...
Selected response from:

FreEditor
Uzbekistan
Local time: 08:53
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3см. ниже
FreEditor


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
“trans-fill” unit
см. ниже


Explanation:
"Устройство заправки кислорода "Trans-Fill"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-03-09 15:46:54 GMT)
--------------------------------------------------

Или "Устройство заправки кислородом "Trans-Fill"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-03-09 15:48:28 GMT)
--------------------------------------------------

Судя по описанию, это устройство заполняет (заправляет) кислородом кислородные подушки пациентов.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-09 15:55:34 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя вообще-то "Trans-Fill" не является названием бренда или марки. Значит надо его опустить.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-09 15:56:26 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. "устройство заправки кислорода" или "устройство заправки кислородом"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-09 16:02:22 GMT)
--------------------------------------------------

А возможно это просто "концентратор кислорода". https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=oxygen concentr...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-09 16:15:40 GMT)
--------------------------------------------------

Да, похоже, что "Trans-Fill" это какая разновидность "(портативного) концентратора кислорода".

What is an oxygen refill system?

"Oxygen Cylinder Refill Stations are also known as oxygen transfill systems or homefill oxygen devices. Oxygen refill stations are portable oxygen cylinder refill devices used at home to fill empty oxygen tanks. These oxygen refill machines utilize concentrated oxygen extracted from room air using oxygen concentrator technology. ReFill systems pressurize the concentrated oxygen to fill empty oxygen tanks. This allows you to safely refill oxygen cylinders within your own home, providing you with unlimited, refillable oxygen. Oxygen therapy patients can obtain more freedom to come and go as they please and no longer need to depend upon a local oxygen vendor to refill their empty oxygen tanks."

"https://www.vitalitymedical.com/blog/oxygen-refill-systems-b...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-09 16:21:37 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. предлагаю два варианта: "устройство заправки кислородом" и "концентратор кислорода".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-09 16:29:11 GMT)
--------------------------------------------------

Наверно можно было бы добавить к ним "портативный". Но на этом сайте "Transfill Oхуgen Concentrators " является отдельным видом концентратора: http://www.medprorespiratory.com/home-oxygen-therapy-bc/home...

FreEditor
Uzbekistan
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search