KudoZ home » English to Russian » Metallurgy / Casting

FQM Rolling Mill - Lateral Change Over type

Russian translation: Стан для производства высококачественного проката с боковой сменой заготовок

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:17 Sep 26, 2011
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / трубопрокатный стан
English term or phrase: FQM Rolling Mill - Lateral Change Over type
no context: a drawing. For simultaneous traslation Monday.

Gde Enote?
Thanks, colleagues!
Michael Korovkin
Italy
Local time: 07:32
Russian translation:Стан для производства высококачественного проката с боковой сменой заготовок
Explanation:
FQM = Fine Quality Mill = высококачественный прокат

... Модернизация трубопрокатного производства СТЗ направлена на ... с
непрерывным станом Fine Quality Mill (FQM) на ОАО "Северский ...

www.i-mash.ru/.../136-oao_tmk_i_kompanija_danieli_podpisali...
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 08:32
Grading comment
thanks! As somebody noted, с боковой перевалкой (и без “заготовок“) Я это скомбинирую с Вашим ответом
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1Стан для производства высококачественного проката с боковой сменой заготовок
mk_lab


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
fqm rolling mill - lateral change over type
Стан для производства высококачественного проката с боковой сменой заготовок


Explanation:
FQM = Fine Quality Mill = высококачественный прокат

... Модернизация трубопрокатного производства СТЗ направлена на ... с
непрерывным станом Fine Quality Mill (FQM) на ОАО "Северский ...

www.i-mash.ru/.../136-oao_tmk_i_kompanija_danieli_podpisali...

mk_lab
Ukraine
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 236
Grading comment
thanks! As somebody noted, с боковой перевалкой (и без “заготовок“) Я это скомбинирую с Вашим ответом
Notes to answerer
Asker: Got it, thanks! I did simultaneous with the same company over 5 years ago, but forgot everything (self-cleaning brain!). Now that you suggested your answer, I remembered that was exactly that!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Lazunko
10 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search