KudoZ home » English to Russian » Military / Defense

sub-national

Russian translation: см. ниже:

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:29 Aug 16, 2002
English to Russian translations [PRO]
Military / Defense / Military
English term or phrase: sub-national
Context:
The term "terrorism" means premeditated, politically motivated violence perpetrated against noncombatant targets by sub-national or clandestine agents...

Меня интересует только sub-national agent

Thanks in advance
Olga Demiryurek
Turkey
Local time: 10:31
Russian translation:см. ниже:
Explanation:
Прилагательное Sub-national указывает на принадлежность к нацменьшинствам.
Например sub-national interests - это интересы нацменьшинств (кстати, не обязательно националистические интересы)
Т.е. тут бы я перевела так: \"группировки, образованные нацменьшинствами\", или \"действующие в интересах нацменьшинств\", и м.б. стоит прибавить - \"нацменьшиствами, ущемленными в правах\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 17:08:05 (GMT)
--------------------------------------------------

В-общем, наверное, не только меньшинств, но и вообще национальных (национальных не в смысле государственных, а в смысле по признаку объединения по национальному признаку) сообществ, в многонациональных странах. Например, интересы фламандской общины в Бельгии, наверное, тоже можно называть sub-national.
Но в контексте терроризма все же, я думаю речь идет именно об ущемленных в правах, а следовательно, небольших таких сообществах
Все время крутится в голове слово, никак не ухвачу
Вспомню -напишу
Selected response from:

xxxVera Fluhr
Local time: 09:31
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1см. ниже:xxxVera Fluhr
4местные группировки
Remedios
3 +1националистические группировки
Nikolai Muraviev
3агенты, не контролируемые центральными органами власти
Viktor Nikolaev
1субнациональный?marfus


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
местные группировки


Explanation:
Предположение.

Терроризм | Показать найденные слова
Местные террористические группировки показались бы европейцу настоящими армиями.
Терроризм здесь действительно перерос в войну.
http://www.agentura.ru/terrorism/

http://www.galaxy.com.ua/news/terror/261001/asia.html | Показать найденные слова
ПРЕЗИДЕНТ ФИЛИППИН ОТДАЛА ПРИКАЗ О ЗАМОРАЖИВАНИИ БАНКОВСКИХ СЧЕТОВ МЕСТНЫХ ТЕРРОРИСТИЧЕСКИХ ГРУППИРОВОК
... и финансовых фондов, находящихся под контролем местных террористических группировок и экстремистских движений, передает корреспондент РИА "Новости" ...
http://www.galaxy.com.ua/news/terror/261001/asia.html

Или "внутренние группировки"

Remedios
Kazakhstan
Local time: 13:31
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
субнациональный?


Explanation:
есть сейчас такое словцо, бытует б.ч. в экономике (поищите в сети): , субнациональный регион, ~ уровень и т.п.
"местный" звучит лучше, но сбивает с толку: у терроистов, представляющих интересы к-л.местности/района страны могут совершать атаки в совершенно других точках, где они "не местные" (e.g., тергруппа из некой провинции устраивает взрывы в столице страны, допекая центральную власть, а то и власти другой страны -- как в Перу, Израиле, России, Шри-Ланке...)

Но как по-человечески перевести Вашу фразу, пока не знаю.

напишите "агенты субнациональных группировок" и дайте расшифровку в сноске, что ли...


marfus
United States
Local time: 03:31
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
националистические группировки


Explanation:
Если речь идет о группировках...

Nikolai Muraviev
Russian Federation
Local time: 10:31
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxxeni
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
см. ниже:


Explanation:
Прилагательное Sub-national указывает на принадлежность к нацменьшинствам.
Например sub-national interests - это интересы нацменьшинств (кстати, не обязательно националистические интересы)
Т.е. тут бы я перевела так: \"группировки, образованные нацменьшинствами\", или \"действующие в интересах нацменьшинств\", и м.б. стоит прибавить - \"нацменьшиствами, ущемленными в правах\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 17:08:05 (GMT)
--------------------------------------------------

В-общем, наверное, не только меньшинств, но и вообще национальных (национальных не в смысле государственных, а в смысле по признаку объединения по национальному признаку) сообществ, в многонациональных странах. Например, интересы фламандской общины в Бельгии, наверное, тоже можно называть sub-national.
Но в контексте терроризма все же, я думаю речь идет именно об ущемленных в правах, а следовательно, небольших таких сообществах
Все время крутится в голове слово, никак не ухвачу
Вспомню -напишу

xxxVera Fluhr
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Vaintroub: Что-то очень близкое к истине...
8 hrs
  -> Спасибо, Марк! натолкнули меня на мысль (см. выше)

neutral  marfus: "по признаку объединения по национальному признаку" sounds misleading to me since in English neither "nation" nor "nationality" have such heavy ethnic connotation as they Russian pseudo-counterparts
13 days
  -> Yes, you right. But I am French citizen and use this word in its European meaning..Thank you for your interest to my Izmyshlizms : )))).
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
агенты, не контролируемые центральными органами власти


Explanation:
Например, те, что действуют сегодня с территории Палестинской Автономии против Израиля.


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search