KudoZ home » English to Russian » Military / Defense

COM ESM/COMS EW Training

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:20 Sep 7, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
English term or phrase: COM ESM/COMS EW Training
Сокращения из области военной радиоразведки.
Без контекста, из оглавления.
Спасибо заранее за идеи (расшифровку и/или русский эквивалент)
lusita
Local time: 01:46
Advertisement

Summary of reference entries provided
меры (средства) )радиоэлектронного обеспечения
Dmitry Tolstov

  

Reference comments


31 mins
Reference: меры (средства) )радиоэлектронного обеспечения

Reference information:
ESM = Electronic Support Measures = радио- и радиотехническая разведка, меры радиоэлектронного обеспечения
EW = electronic warefare, средства радиоэлектронной борьбы (РЭБ)

http://en.wikipedia.org/wiki/Electronic_warfare_support_meas...
http://en.wikipedia.org/wiki/Electronic_warfare

com - скорее всего 'communications'

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-07 18:28:19 GMT)
--------------------------------------------------

На крайний случай можно все это обозвать "обучение основам радиопротиводействия и радиотехнической разведки", хотя в этой сфере точность нужна....

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-09-08 15:21:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ну тогда может все это обозвать: "Обучение основам радиосвязи и радиоэлектронного обеспечения/РЭБ". Возможны варианты. Я думаю, это не очень далеко от истины и профессионалы поймут правильно

Dmitry Tolstov
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Russian
Note to reference poster
Asker: Спасибо, Дмитрий, я тоже нашла эти сокращения, правда, эти COM и СOMS меня смущают, может быть, это коммуникация, а вдруг еще какое-то сокращение. Отправила вопрос заказчику, но вряд ли сегодня получу от него ответ.

Asker: P.S. Оказалось, что под этими сокращениями дейсвительно имеется ввиду коммуникация, но тогда у меня уже ничего не складывается... "Communication Electronic Support Measures Training" "Communication Electronic Warfare Training"

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search