11:23 Apr 19, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: didimblog Russian Federation Local time: 08:39 | ||||||
Grading comment
|
live weapon firing (lwf) of surface to air missiles стрельба на военных учениях ракетами класса «земля-воздух» Explanation: https://censor.net.ua/video_news/455925/vertolet_ka52_obstre... -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2018-04-19 11:41:00 GMT) -------------------------------------------------- https://en.wikipedia.org/wiki/Live_fire_exercisehttps://ru.w... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
live weapon firing (lwf) of surface to air missiles боевая стрельба ракетами «поверхность-воздух» Explanation: Live firing — боевая стрельба. https://www.multitran.ru/c/m.exe?t=1526089_2_1 "На полигоне в Хабаровском крае экипажи новейших истребителей-бомбардировщиков Су-34 выполнили первые боевые стрельбы". https://ria.ru/arms/20171107/1508289479.html Ракета «поверхность-воздух» — https://ru.wikipedia.org/wiki/Зенитная_управляемая_ракета |
| ||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|