KudoZ home » English to Russian » Music

fake your way through the classic one-drop feel

Russian translation: К лассический реггей драйв с акцентом на слабую долю нельзя пролабать на халявку.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:12 Feb 1, 2009
English to Russian translations [PRO]
Music / drumming
English term or phrase: fake your way through the classic one-drop feel
Be prepared to screw your head around. You're about to enter a rhythmic world where up is down and front is back - at least that's how reggae feels to hapless rock drummers who have grown used to dropping the bass bomb on the 1 and 3 rather than the 2 and 4. And unlike brush bluffing, you can't ***fake your way through the classic one-drop feel***, precisely because feel is what it is all about, with grooves that often have the slightest touch of swing that is easy to hear but difficult to play. A little bonus for drummers - reggae tunes often begin with clever fill, and they usually make great use of percussion. Here are some famous examples that underpinned these highly political tracks.

Что-то не совсем догоняю... Кто в теме - please advise!
Andrew Vdovin
Local time: 22:38
Russian translation:К лассический реггей драйв с акцентом на слабую долю нельзя пролабать на халявку.
Explanation:
this is how my Russian musician would translate it, keeps both the slang/colloquial tone and the meaning
Selected response from:

carol ermakova
Local time: 16:38
Grading comment
Thank you very much for your help Carol! Thanks everybody!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3К лассический реггей драйв с акцентом на слабую долю нельзя пролабать на халявку.carol ermakova
Summary of reference entries provided
one-drop rhythmDylan Edwards

Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
К лассический реггей драйв с акцентом на слабую долю нельзя пролабать на халявку.


Explanation:
this is how my Russian musician would translate it, keeps both the slang/colloquial tone and the meaning

carol ermakova
Local time: 16:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much for your help Carol! Thanks everybody!!!
Login to enter a peer comment (or grade)





KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search