KudoZ home » English to Russian » Other

lizard

Russian translation: Это скорее выработка (узор), а не цвет

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:34 Nov 6, 2001
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: lizard
This word refers to a color. Could anyone offer a good translation into Russian or explain what particular color is meant. Thank you all!
Yuri Melnikov
Russian translation:Это скорее выработка (узор), а не цвет
Explanation:
Загляните на ссылочку - там есть картинки (лучше один раз увидеть цвет, чем прочитать его описание).

Например, ткань может напоминать кожу ящерицы. Мы иногда говорим "под змеиную кожу".
Selected response from:

Daria Guseva
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2оттенок зеленогоxxxbatyrev77
5Зеленоватый цвет, типа кожи ящерицы.
Natametzger
4 +1Это скорее выработка (узор), а не цветDaria Guseva
4игуана
DDim


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
игуана


Explanation:
в описании цвета автомобиля обычно используется термин "игуана" это вариант зеленого, очевидно, должен напоминать окраску ящерицы вообще и игуаны в частности

DDim
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Это скорее выработка (узор), а не цвет


Explanation:
Загляните на ссылочку - там есть картинки (лучше один раз увидеть цвет, чем прочитать его описание).

Например, ткань может напоминать кожу ящерицы. Мы иногда говорим "под змеиную кожу".



    Reference: http://www.mehle.de/GB/COLOU_GB.htm
Daria Guseva
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natametzger
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
оттенок зеленого


Explanation:
цвета ящерицы

xxxbatyrev77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
12 hrs

agree  Natametzger
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Зеленоватый цвет, типа кожи ящерицы.


Explanation:
Цвет зелённый (болотный)
Тип: рисунок или текстура материала напоминающая кожу ящерицы.

Удачи!

Natametzger
United States
Local time: 22:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search