KudoZ home » English to Russian » Other

Last parenting icon

Russian translation: Poslednij apostol (vospitanija, vospitatelej)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Last parenting icon
Russian translation:Poslednij apostol (vospitanija, vospitatelej)
Entered by: Vladimir Dubisskiy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:24 Nov 28, 2001
English to Russian translations [Non-PRO]
/ parenting
English term or phrase: Last parenting icon
Заголовок статьи о докторе Брэйзельтоне.
Смысл понятен. Хотелось бы это покрасивее и покороче сказать по-английски. Any ideas welcome.
Sabina Norderhaug
Poslednij apostol (vospitanija, vospitatelej)
Explanation:
one more

one of the the bracketed words can be added; or/and you can put apostol in " "
Selected response from:

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 07:59
Grading comment
Cпасибо, Владимир!

"Апостол" - это просто великолепная находка для icon. Ну и как всегда очень жаль, что и остальных нельзя отблагодарить соответственно. Каждый вариант по-своему хорощ.

Сабина
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2последний кумир детского воспитания
Vanda
4 +1Poslednij apostol (vospitanija, vospitatelej)
Vladimir Dubisskiy
4 +1идолxxxH.A.
4 +1Последний из могикан ...
Natasha Stoyanova
4см. ниже небольшое дополнение
Vanda
4Poslednij vospitatel'
Vladimir Dubisskiy
4last parenting iconOlga Leytes


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
последний кумир детского воспитания


Explanation:
или последний кумир воспитания детей

или последний кумир воспитателей детей (хотя не совсем по тексту)



Vanda
New Zealand
Local time: 02:59
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 726

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milana_R
3 hrs

agree  Yuri Geifman: hard to put it any better (assuming that Dr. B is indeed an educator)
4 hrs

agree  protolmach
7 hrs

disagree  Vladimir Dubisskiy: sorry to disagree, but i believe 'kumir' can be for somebody, not for/of smth
8 hrs
  -> Nothing to sorry about. It was also my concern. However, look at the usage in Internet.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
last parenting icon


Explanation:
Я бы добавила "Последний кумир из области воспитания детей"

Olga Leytes
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Последний из могикан ...


Explanation:
в области воспитания детей, или же детского воспитания

Natasha Stoyanova
Local time: 15:59
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 174

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Dubisskiy: i like that
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
идол


Explanation:
мне нравятся ответы выше, а это - просто ещё один вариант:
«Последний идол американских родителей»

xxxH.A.
PRO pts in pair: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Neroni: Идеал, кумир - тоже подходит. Мне кажется, здесь именно "кумир родителей". Понятно, почему. "Апостол воспитания" - несколько выспренне звучит, стиль выше, чем оригинал.
107 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Poslednij vospitatel'


Explanation:
can be

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2056
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Poslednij apostol (vospitanija, vospitatelej)


Explanation:
one more

one of the the bracketed words can be added; or/and you can put apostol in " "

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2056
Grading comment
Cпасибо, Владимир!

"Апостол" - это просто великолепная находка для icon. Ну и как всегда очень жаль, что и остальных нельзя отблагодарить соответственно. Каждый вариант по-своему хорощ.

Сабина

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milana_R: good way to keep it with the 'icon' theme
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже небольшое дополнение


Explanation:
Сабина, в догонку мне хотелось бы отметить, что апостол и кумир отличаются по смыслу. Словари Даля, Ожегова толкуют

"апостола", как последователя и распространителя какой-н. идеи, а

"кумира", как предмет восхищения, преклонения

Вам по тексту статьи виднее. Увпехов Вам.

Vanda
New Zealand
Local time: 02:59
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 726
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search