KudoZ home » English to Russian » Other

square stretch chain

Russian translation: Эластичная цепочка в форме квадратиков

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:21 Dec 17, 2001
English to Russian translations [PRO]
/ Fashion, Jewelry
English term or phrase: square stretch chain
Piece of Swarovski jewelry.
Big Val
Belarus
Local time: 17:19
Russian translation:Эластичная цепочка в форме квадратиков
Explanation:
Или может "Эластичная квадратная цепочка". Просто гадаю.
Selected response from:

Bakytbek
Kazakhstan
Local time: 20:19
Grading comment
В итоге я решил написать "эластичная цепочка с квадратными звеньями", хотя у меня нет уверенности, что это правильный ювелирный термин. По-моему, здесь ключевое слово - "эластичная". Отдельное спасибо всем остальным, принявшим участие в обсуждении!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2цепочка состоящая из звеньев в форме квадрата
Araksia Sarkisian
4цепь с четырехгранными звеньямиAYP
4как предположение
Natasha Stoyanova
4...xxxH.A.
4Эластичная цепочка в форме квадратиковBakytbek
2цепочка прямоугольной формы
Data


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Эластичная цепочка в форме квадратиков


Explanation:
Или может "Эластичная квадратная цепочка". Просто гадаю.

Bakytbek
Kazakhstan
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in KazakhKazakh
PRO pts in pair: 165
Grading comment
В итоге я решил написать "эластичная цепочка с квадратными звеньями", хотя у меня нет уверенности, что это правильный ювелирный термин. По-моему, здесь ключевое слово - "эластичная". Отдельное спасибо всем остальным, принявшим участие в обсуждении!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rusinterp: эластичная цепочка - как-то странно. Впрочем, я тоже не ювелир...
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
цепочка состоящая из звеньев в форме квадрата


Explanation:
или:
квадратных звеньев

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-17 21:40:27 (GMT)
--------------------------------------------------

звеньев в форме квадратиков


Araksia Sarkisian
Poland
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
3 hrs
  -> Thank you!

agree  protolmach
5 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...


Explanation:
stretch = «вытянутый», «удлинённый». М.б. «цепочка из прямоугольных звеньев»?

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-17 22:44:00 (GMT)
--------------------------------------------------

у меня явно плохо с геометрией: square не может быть вытянутым...

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-18 06:03:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Опять я с опозданием решила посмотреть, как они выглядят. Есть square stretch bracelets: они действительно эластичные (растягивающиеся) и состоят из «параллелепипедиков». Вот здесь картинка:
shop.store.yahoo.com/mfa/301469-302.html

xxxH.A.
PRO pts in pair: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rusinterp: цепочка из прямоугольных квадратов... (smile)
2 hrs
  -> да, математика никогда не была моим любимым предметом
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
как предположение


Explanation:
Цельнолитая цепочка из квадратных/прямоугольных звеньев?

Natasha Stoyanova
Local time: 16:19
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 174

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rusinterp: а так бывает?
2 hrs
  -> Бывает.Может, я неточно выбрала слово цельнолитая, но речь идет о цепочке, звенья которой не соединяются обычным путем, а выглядят без шва. Пфу, знаю о чем речь, но не могу точно объяснить. ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
цепь с четырехгранными звеньями


Explanation:
цепь с четырехгранными звеньями, изготовленная методом протягивания (свободной ковкой)

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-18 05:38:59 (GMT)
--------------------------------------------------

в данном случае четырехгранная заготовка для цепи изготавливается методом протягивания

AYP
Local time: 16:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxH.A.: по-моему, мы вконец запутали бедного Большого Валентина (или Валерия)
6 mins
  -> почему? stretching - протягивание свободной ковкой, square - вполне можно перевести, как четырехгранный

neutral  Rusinterp: of course, it could be, but it just sounds a little confusing
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
цепочка прямоугольной формы


Explanation:
Подброшу еще один вариант в эту неразбериху. Почему бы квадратной не быть самой цепочке, а не ее звеньям? Знаете, есть такие украшения, которые, свешиваясь с шеи, лежат не свободно (полукругом), а именно квадратом, т.к. у них жестко зафиксированы два угла по 90 градусов. Обычно они бывают сделаны из таких чешуек, соединенных эластично, отсюда и stretch. Лично у меня с этим вопросом именно такая ассоциация.

Что касается предложенных вариантов про разнообразные варианты ковки, протяжки и т.п., то это не подходит по одной простой причине - это не стиль Swarovski. Вся идея тут именно в этих кусочках горного хрусталя, а все остальное вторично.

Disclaimer: мнение чисто субтьективное, прошу ногами сразу не пинать :)

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-18 07:52:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Да, еще на это же указывает сама грамматическая структура фразы - square указывает на всю цепочку (дословно - квадратная эластичная цепочка), а не на ее части, иначе было бы stretch square chain - эластичная цепочка из квадратиков.

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-18 07:55:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Вообще-то, я посмотрел на браслеты по ссылке, данной Hafiza, и должен признать, что мое предыдущее дополнение не вполне верно. Там идет именно square stretch bracelet. Так что возможны варианты.

Data
PRO pts in pair: 120
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search