KudoZ home » English to Russian » Other

community jobs

Russian translation: оплачиваемая общественно-полезная работа

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:59 Jan 22, 2002
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: community jobs
transitional employment program; jobs are subsidized
Katerina Warns
United States
Local time: 22:00
Russian translation:оплачиваемая общественно-полезная работа
Explanation:
Community Jobs Program:
Community Jobs is generally intended to describe a program in which participants are paid wages to do work that benefits their community, and have employee status. A participant’s wages may be wholly financed with the welfare benefit the family is eligible to receive, i.e., grant diversion (see below) or such welfare benefits might be supplemented with other welfare funds, other public funds, or by the entity for which work is performed.
Community Service Employment (CSE) There is no substantive difference between the terms Community Service Employment and Community Jobs (above).
www.co.saint-marys.md.us/dpw/transit/glossaryofterms.htm

На такие рабочие места в основном берут людей, которые не могут получить работу на общих основаниях. Это может быть и частный сектор, если предприятие соответствует определенному профилю как приносящее пользу местной общественности, например.
Selected response from:

xxxH.A.
Grading comment
Thank you to everyone.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5community jobs
Victor Yatsishin
4 +4Общественно-полезные работы
Alex Pchelintsev
4 +3общественные работы
Olga Simon
4 +3оплачиваемая общественно-полезная работаxxxH.A.
5 +1общественные работыAYP
4 +2ПВЭЕУФЧЕООЩЕ ТБВПФЩ
Natalia Olshanskaya Robinson
4 +1организуемые самоуправлениями рабочие места
Squi
4 -1рабочие места в коммунальном хозяйстве (сфере)
Larissa Dinsley


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Общественно-полезные работы


Explanation:
While these might sound a bit like penitentiary measures, they still do.

Alex Pchelintsev
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 155

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  protolmach
3 mins

agree  Tatiana Neroni
8 hrs

agree  Victor Yatsishin
22 hrs

agree  Rusinterp
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
общественные работы


Explanation:
Мой коллега прав насчет общественно-полезных, но в данном случае оба варианта взаимозаменяемы.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-23 09:10:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Уменя не получилось добавить ссылку внизу - не хватило места?
Повторяю свое мнение:

Я не согласна с термином \"муниципальные рабочие места\", так как муниципальные рабочие места= муниципальная служба= профессиональная деятельность на постоянной основе в органах местного самоуправления по исполнению их полномочий (Толковый Словарь Русского Языка.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-23 09:25:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Вторая поправка: Общественно-полезные работы, как правило, не оплачиваются и нацелены на уборку прилегающей территории и т.д. В англий ском варианте это будет звучать скорее как \"works\". \"Job\" подразумевает постоянную работу, скорее всего, оплачиваемую, поэтому мне кажется, что вышеприведенный вариант вполне приемлем

Olga Simon
Hungary
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 439

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Yatsishin
30 mins
  -> Спасибо

agree  Rusinterp: possible
1 day 12 hrs

agree  Valentinas & Halina Kulinic
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
community jobs


Explanation:
муниципальные рабочие места

Victor Yatsishin
Belarus
Local time: 09:00
PRO pts in pair: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxxeni: В данном случае речь идет скорее о рабочих местах, чем об общественных работах, тем более, что сочетание "общественная работа" часто предполагает бесплатную работу.
18 mins
  -> Ksenia, thanx

agree  [Removed name]: I agree with both the translation and Ksenia's comment.
38 mins
  -> Diana, thanx

agree  Shila
3 hrs
  -> Спасибо, Shila

agree  Natalia Bearden: Nice translation (and thinking)! Also agree with Ksenia's comment
4 hrs
  -> Tnank you, Natalia.

agree  Tatiana Neroni: И тот, и другой вариант имеет право на жизнь. Очень часто community jobs именно и предполагают работу volunteers, но бывают также и за плату...
7 hrs
  -> Спасибо, Татьяна

agree  Data
14 hrs
  -> Спасибо

disagree  Olga Simon: Я не согласна с муниципальными - см. ссылку:
14 hrs
  -> Данке
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ПВЭЕУФЧЕООЩЕ ТБВПФЩ


Explanation:
рТПЗТБННБ РП ЧТЕНЕООПК ФТХДПЧПК ЪБОСФПУФЙ, ЧБЛБОУЙЙ УХВУЙДЙТПЧБОЩ.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-24 04:44:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry but it is Cyrillic ( KO18 - R). I\'ll try in Windows 1251.
Natasha
Общественные работы.
Программа по временной трудовой занятости, вакансии субсидированы.


Natalia Olshanskaya Robinson
Local time: 22:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Victor Yatsishin: Decode, please.
21 hrs

agree  protolmach: Please use Cyrillic (Windows). Good luck!
1 day 8 hrs

agree  Rusinterp
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
оплачиваемая общественно-полезная работа


Explanation:
Community Jobs Program:
Community Jobs is generally intended to describe a program in which participants are paid wages to do work that benefits their community, and have employee status. A participant’s wages may be wholly financed with the welfare benefit the family is eligible to receive, i.e., grant diversion (see below) or such welfare benefits might be supplemented with other welfare funds, other public funds, or by the entity for which work is performed.
Community Service Employment (CSE) There is no substantive difference between the terms Community Service Employment and Community Jobs (above).
www.co.saint-marys.md.us/dpw/transit/glossaryofterms.htm

На такие рабочие места в основном берут людей, которые не могут получить работу на общих основаниях. Это может быть и частный сектор, если предприятие соответствует определенному профилю как приносящее пользу местной общественности, например.

xxxH.A.
PRO pts in pair: 54
Grading comment
Thank you to everyone.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxxeni
12 hrs

agree  Victor Yatsishin
13 hrs

agree  Olga Simon
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
рабочие места в коммунальном хозяйстве (сфере)


Explanation:
Just another idea not very different from the previous suggestion.

Larissa Dinsley
United Kingdom
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Squi: эти рабочие места могут быть и вне сферы коммунального хозяйства, т.к. самоуправления/муниципалитеты могут заключать договоры с частными предприятиями об организации рабочих мест на их базе, но за счет муниципалитета
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
общественные работы


Explanation:
Это рабочие места, предоставляемые муниципалитетом. Они (работы) могут быть неоплачиваемыми, но могут и оплачиваться за счет муниципалитета.

AYP
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Yatsishin
9 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
организуемые самоуправлениями рабочие места


Explanation:
субсидируемые рабочие места в рамках коммунальной/муниципальной программы трудоустройства безработных. Мне кажется, что упор делается не только на общественной полезности в смысле пользы для общества, но и в той пользе, которую местные самоуправления приносят безработным в смысле как социальной реабилитации, так и финансовой самостоятельности (=> повышения качества жизни, как говорят здесь в Дании...)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-23 08:17:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Да, и еще: эти рабочие места могут быть и вне сферы коммунального хозяйства, т.к. самоуправления/муниципалитеты могут заключать договоры с частными предприятиями об организации рабочих мест на их базе, но за счет муниципалитета

Squi
Denmark
Local time: 07:00
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 210

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp: also possible
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search