hobby shop

Russian translation: магазин "Сделай Сам"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hobby shop
Russian translation:магазин "Сделай Сам"
Entered by: eng_to_rus

16:49 Mar 15, 2002
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: hobby shop
You also need some reliable instant glue, the best source being a hobby shop.
eng_to_rus
Local time: 16:12
Магазин "Сделай Сам"
Explanation:
или "Умелые Руки", "Юный Техник" :)
Selected response from:

Natalie Sanadze
Local time: 17:12
Grading comment
Спасибо, этот ответ подходит.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10Магазин "Сделай Сам"
Natalie Sanadze
4 +1Всё для Вашего хобби
Araksia Sarkisian
5Магазин «Все для (Вашего) хобби»
AYP
4магазин товаров для хобби
Sergey
4"Тысяча мелочей"
Galina Kovalenko
3магазин материалов для рукоделия...
Marta Argat


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
магазин материалов для рукоделия...


Explanation:
... и хобби

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 17:39:19 (GMT)
--------------------------------------------------

во французском такие магазины называются brico[lage]&louisirs т.е. товары-материалы для рукоделия и досуга

Marta Argat
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
Магазин "Сделай Сам"


Explanation:
или "Умелые Руки", "Юный Техник" :)


Natalie Sanadze
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in pair: 80
Grading comment
Спасибо, этот ответ подходит.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yelena.
13 mins
  -> Спасибо!

agree  xeni (X)
25 mins
  -> Спасибо!

agree  DTec: DIY - do it yourserl
38 mins
  -> Спасибо!

agree  Tatiana Neroni (X): Я согласна, что это должно отличаться от craft store - здесь всё посерьезнее, это скорее "Сделай сам" или "Умелые руки", т.к. дело уже может касаться серьезных строительных работ и соотв. инструментов...
45 mins
  -> Спасибо!

agree  Shila
1 hr
  -> Спасибо!

agree  FridaBokh: в таких магазинах продается как раз то, что у нас продается в "Сделай сам"
5 hrs
  -> Спасибо!

agree  Alexandra Tussing
8 hrs
  -> Спасибо!

agree  nettranslatorde
13 hrs
  -> Tnx:-)

agree  Bakytbek
14 hrs
  -> Спасибо!

agree  nattash
21 hrs
  -> Tnx:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
магазин товаров для хобби


Explanation:
так дает словарь...

Sergey
United States
Local time: 06:12
PRO pts in pair: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yelena.: тоже в словаре обнаружила, но вроде как-то не звучит...
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Всё для Вашего хобби


Explanation:
Аналогия с сетью магазинов "BODY SHOP" in NY, London, etc.,- Всё для Вашего тела...

Araksia Sarkisian
Poland
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Tussing: cute
4 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Тысяча мелочей"


Explanation:
Магазин "Тысяча мелочей"

Galina Kovalenko
Local time: 16:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Магазин «Все для (Вашего) хобби»


Explanation:
В Созе (pardon, в СНГ) такие магазины называются «Сделай сам» и «Умелые руки».

AYP
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search