KudoZ home » English to Russian » Other

the "average times" is input

Russian translation: число отсчетов/выборок, заданных для функции усреднения по времени

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: the "average times" is input
Russian translation:число отсчетов/выборок, заданных для функции усреднения по времени
Entered by: Yuriy Vassilenko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:03 Feb 12, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / spectrum analyzer
English term or phrase: the "average times" is input
When AVERAGE TIMES is set, sweeping stops when a number of external signals equaling the
specified sampling points times the "average times" is input.
Olesya Lobis
Local time: 09:57
речь о числе отсчетов/выборок, заданных для функции усреднения по времени
Explanation:
думается мне, что речь иде об этом
Selected response from:

Yuriy Vassilenko
Russian Federation
Local time: 09:57
Grading comment
Спасибо, хотя у меня указана область. про время усреднения я и сама знаю, мне любопытнее узнать причём тут "is input"????
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4речь о числе отсчетов/выборок, заданных для функции усреднения по времени
Yuriy Vassilenko
3см.нижеsalavat
1->xxxPristav


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the
см.ниже


Explanation:
Когда "среднее времен" установленно , варьирование останавливается когда число внешних сигналов сравняется с указанным числом времён опроса, введённых "средним времён".
( Туман, тум-а-ан...)

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-02-12 10:33:00 GMT)
--------------------------------------------------

Варьирование надо заменить на зондирование или опрос или сбор информации, а "среднее времён" на "среднее число времён"

salavat
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
the
->


Explanation:
Возможно:

Когда ВРЕМЕНА УСРЕДНЕНИЯ (AVERAGE TIMES) настроены, сканирование прекращается, когда на вход поступило то или иное количество внешних сигналов, равное произведению указанных точек выборки на "времена усреднения".

Очень неясное предложение, хотя приходилось работать в кабинете спектральных исследований, где было установлено очень много разных спектрографов, спектроанализаторов и прочего. :) :(

xxxPristav
Local time: 10:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the "average times" is input
речь о числе отсчетов/выборок, заданных для функции усреднения по времени


Explanation:
думается мне, что речь иде об этом

Yuriy Vassilenko
Russian Federation
Local time: 09:57
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо, хотя у меня указана область. про время усреднения я и сама знаю, мне любопытнее узнать причём тут "is input"????
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search