KudoZ home » English to Russian » Other

crown cap

Russian translation: кронен-пробка

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crown cap
Russian translation:кронен-пробка
Entered by: Yelena.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:27 May 16, 2002
English to Russian translations [PRO]
/ Brewing
English term or phrase: crown cap
Load a fresh crown cap into the bottle closer.
Yelena.
United Kingdom
Local time: 13:38
кронен-пробка
Explanation:
Современные виды кроненпробок
Кроненпробка - это, пожалуй, единственное укупорочное изделие, которое в течение более ста лет сохраняет свою принципиальную конструкцию и обеспечивает надёжную укупорку различных напитков, в том числе и газированных, в стеклянных бутылках.

Патент на пробку № 468258 был выдан в США в феврале 1892 года Вильяму Пайнтеру, перу которого принадлежит известное изречение о том, что наиболее выгодным является тот товар, который необходимо выбрасывать после использования.
Зубчатая юбка кроненпробки оказалась идеальной конструкцией для укупорки горловины стеклянных бутылок, способом конусного обжима. При обжиме участки между зубцами деформируются и прочно обжимают горловину бутылки, даже в том случае, если она имеет значительную овальность. Как всякая гениальная идея, конструкция кроненпробки и способ укупорки просты и легко выполнимы.
Кроме механического удерживания на горловине бутылки, кроненпробка осуществляет герметичное укупоривание за счет эластичной прокладки, вставленной в пробку.
При укупоривании пробка плотно прижимается к торцевой поверхности горловины бутылки таким образом, что горловина вдавливается в прокладку, от чего образуется так называемый "герметичный замок".
Конечно, за прошедшие 100 лет с лишним лет кроненпробка претерпела изменения из-за применения современных видов жести, уплотнительных материалов и изменения конструкции горловины бутылок.
Ужесточились также требования к соблюдению стандартов при изготовлении кроненпробок, уменшились допуски по основным параметрам и характе

тикам, что связано в первую очередь с использованием современного скоростного оборудования розлива и применения технологий производства напитков длительного хранения в стеклянных бутылках.




http://nitek.msk.ru/product.shtml
Selected response from:

IgorD
Russian Federation
Local time: 15:38
Grading comment
That's what I need! Thank you!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5кронен-пробка
IgorD
4 +1Крончатая крышка
Olga Simon
4кроненкорка / кроненпробка / крончатый колпачок
Viktor Nikolaev


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Крончатая крышка


Explanation:
Согласно п/тех. словарю

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-16 14:32:32 (GMT)
--------------------------------------------------

А есть еще крончатый колпачок- это просто crown называется.

Не знаю, поможет - нет?

Olga Simon
Hungary
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 439

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lyudmyla Thompson
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
кроненкорка / кроненпробка / крончатый колпачок


Explanation:
Англо-русский пищевой словарь


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 472
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
кронен-пробка


Explanation:
Современные виды кроненпробок
Кроненпробка - это, пожалуй, единственное укупорочное изделие, которое в течение более ста лет сохраняет свою принципиальную конструкцию и обеспечивает надёжную укупорку различных напитков, в том числе и газированных, в стеклянных бутылках.

Патент на пробку № 468258 был выдан в США в феврале 1892 года Вильяму Пайнтеру, перу которого принадлежит известное изречение о том, что наиболее выгодным является тот товар, который необходимо выбрасывать после использования.
Зубчатая юбка кроненпробки оказалась идеальной конструкцией для укупорки горловины стеклянных бутылок, способом конусного обжима. При обжиме участки между зубцами деформируются и прочно обжимают горловину бутылки, даже в том случае, если она имеет значительную овальность. Как всякая гениальная идея, конструкция кроненпробки и способ укупорки просты и легко выполнимы.
Кроме механического удерживания на горловине бутылки, кроненпробка осуществляет герметичное укупоривание за счет эластичной прокладки, вставленной в пробку.
При укупоривании пробка плотно прижимается к торцевой поверхности горловины бутылки таким образом, что горловина вдавливается в прокладку, от чего образуется так называемый "герметичный замок".
Конечно, за прошедшие 100 лет с лишним лет кроненпробка претерпела изменения из-за применения современных видов жести, уплотнительных материалов и изменения конструкции горловины бутылок.
Ужесточились также требования к соблюдению стандартов при изготовлении кроненпробок, уменшились допуски по основным параметрам и характе

тикам, что связано в первую очередь с использованием современного скоростного оборудования розлива и применения технологий производства напитков длительного хранения в стеклянных бутылках.




http://nitek.msk.ru/product.shtml

IgorD
Russian Federation
Local time: 15:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 221
Grading comment
That's what I need! Thank you!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludwig Chekhovtsov: Столько лет занимаюсь патентами, а этого не знал. Огромное спасибо!
7 mins
  -> сам удивился...сходите по ссылке обязательно, там столько интересного про этот важный предмет написано -)

agree  Iouri Ostrovski: Да, здорово
8 mins
  -> спасибо!

agree  protolmach: просто потрясающая информация, не могу не согласиться, видела много раз, но не знала, что это такое
8 mins
  -> еще плюс нашего нелегкого труда. Спасибо!

agree  Сергей Лузан: Да, достойно.
23 hrs

agree  Natalia Kudria
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search