https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/other/2801497-for-utt-use.html

FOR UTT USE

Russian translation: Для использования в текстовых тестах

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:FOR UTT USE
Russian translation:Для использования в текстовых тестах
Entered by: Olga Offermann

07:35 Sep 6, 2008
English to Russian translations [PRO]
Other / questionnaire
English term or phrase: FOR UTT USE
You can meet this phrase in a questionnaire for translators or (I think) by hiring
Olga Offermann
Germany
Local time: 06:07
Для использования в текстовых тестах
Explanation:
UTT = Use of Text Test
Логично, вроде. Переводчиков тестят на именно текстовых тестах.

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2008-09-06 10:35:07 GMT)
--------------------------------------------------

Цитата:

JSTOR: Developmental Trends in Monitoring Text for Comprehension
...
For this purpose a ***Use of Text Test (UTT)***, based on the cloze technique (Taylor 1953), was devised.
http://www.jstor.org/pss/1129046
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 08:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Для использования в текстовых тестах
Igor Boyko


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
for utt use
Для использования в текстовых тестах


Explanation:
UTT = Use of Text Test
Логично, вроде. Переводчиков тестят на именно текстовых тестах.

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2008-09-06 10:35:07 GMT)
--------------------------------------------------

Цитата:

JSTOR: Developmental Trends in Monitoring Text for Comprehension
...
For this purpose a ***Use of Text Test (UTT)***, based on the cloze technique (Taylor 1953), was devised.
http://www.jstor.org/pss/1129046


Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 08:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 202
Notes to answerer
Asker: Thank you very much! It has helped!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serhiy Tkachuk: Логично :)
3 mins
  -> Спасибо, Сергей!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: