Гибкая Вспышка, but the question is more serious...
Your question on that name is deeper than you might think at first glance.
So, here we are:
Marjorie Jackson wins the 100-metre dash at the 1952 Olympics in Helsinki,
married name MARJORIE JACKSON NELSON (b. Sept. 13, 1931, Coffs
Harbour, New South Wales, Australia), Australian athlete who won two Olympic gold medals and tied or set 13 world records. During the early 1950s, when Australians dominated women's sprint events, Jackson was the most outstanding Australian sprinter.
Jackson, known as the _"_L_i_t_h_g_o_w___ F_l_a_s_h_"_ after her home town, was just 17 years old when she twice outran the great Dutch sprinter Fanny Blankers-Koen. At the age of 19 she won three gold medals at the 1950 British Empire Games (now the Commonwealth Games) in Auckland, N.Z. Competing at the 1952 Olympic Games in Helsinki, Fin., she tied the world record for the 100-metre sprint (11.5 sec), winning the gold medal. Jackson won another gold medal in the 200 metres, setting a world record, and competed for the Australian 4 100-metre relay team that set a world record (46.1 sec) in its first heat at Helsinki; the team led in the final race until a teammate accidentally knocked the baton from Jackson's hand. Jackson also won gold medals in the 100- and 220-metre runs at the 1954 Empire Games in Vancouver, B.C., Can.
Well, now let us look into Meriam Webster in order to conmprehend the meaning of Lithgow:
l i t h e adj [ME, fr. OE lithe gentle; akin to OHG lindi gentle, L lentus slow] (14c) 1: easily bent or flexed <~ steel> <a ~ vine> 2: characterized by easy flexibility and grace <a ~ dancer> <treading with a ~ silent step>; also: athletically slim <the most ~ and graspable of waists --R. P. Warren> -- lithe.ly adv -- lithe.ness n
So, would you need to preserve the sense of this name (thought this nickname is a legend in Finland and thus DOES NOT NEED ANY TRANSLATION!!) , I could adivise to use it as:
Литгоу Флеш (смысл этого прозвища - "гибкая вспышка" или "гибкая молния").
I made this "investigation" in view of your previous question related to Finland very closely.
So, I hope this finally setlles all things at their places:)
Dr. Tagir S. Tagirov
International Olympic Committee web-stie, sport-related wensites, LYCOS!!!
Local time: 15:04
Native speaker of: Russian, Tatar
PRO pts in pair: 1025