WITNESSETH

Russian translation: Настоящим удостоверяется

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Witnesseth
Russian translation:Настоящим удостоверяется
Entered by: Yelena.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:29 Jan 26, 2003
English to Russian translations [PRO]
English term or phrase: WITNESSETH
Речь идет о дополнении к Purchase Agreement. Делится документ на две части, первая начинается словом WITNESSETH болдом (эта часть самая крупная), после которого идет собственно изложение поправок и дополнений, а вторая - таким же болдом IN WITNESS WHEREOF, the Buyer and Seller have executed this Agreement on the day and year below written, but effective on the day and year first stated above. Подозреваю, что эта фраза является стандартной, может у кого под рукой есть типичный перевод?
Спасибо
Roman Orekhov
Russian Federation
Local time: 07:21
This has already been discussed:
Explanation:
Настоящим удостоверяется
http://www.proz.com/?sp=h&id=183796&keyword=WITNESSETH

http://www.proz.com/?sp=h&id=332798&keyword=WITNESSETH

Преамбула
http://www.proz.com/?sp=h&id=283902&keyword=WITNESSETH


Selected response from:

Yelena.
United Kingdom
Local time: 05:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10This has already been discussed:
Yelena.


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
This has already been discussed:


Explanation:
Настоящим удостоверяется
http://www.proz.com/?sp=h&id=183796&keyword=WITNESSETH

http://www.proz.com/?sp=h&id=332798&keyword=WITNESSETH

Преамбула
http://www.proz.com/?sp=h&id=283902&keyword=WITNESSETH





    Reference: http://www.proz.com/?sp=h&id=332798&keyword=WITNESSETH
Yelena.
United Kingdom
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 246

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Myron Netchypor
7 mins

agree  Irina Glozman
29 mins

agree  Oleg Osipov: Лена, набросьте хоть что-нибудь на плечи - холодно ведь! - Кот
38 mins
  -> по просьбам коллег, накинула пальто... :)))

agree  Uldis Liepkalns
1 hr

agree  Sergey Strakhov
2 hrs

agree  Dennis Oskolkov
3 hrs

agree  Mark Vaintroub: ...Ты накинь, дорогая, на плечи О-оре-енбу-ургский пухо-овы-ый пла-ато-ок! :-)))
6 hrs

agree  Kirill Semenov
8 hrs

agree  xxxxeni
9 hrs

agree  Yevgeniy Tamarchenko
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search