Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The English word “minion” has several meanings. Each of them has a different Russian translation. To the extent I could find them in my various electronic dictionaries (Webster’s, MultiLex, etc.), below please see these meanings and their corresponding Russian translations:
1. (derogative) a servile follower or subordinate of a person in power
прихлебатель (prikhlebatel’); приспешник (prispeshnik); подхалим (podkhalim)
also: the minions of the law — блюстители порядка (blyustiteli poryadka)
2. a favored or highly regarded person
фаворит (favorit), любимец (lyubimets)
Also: minion of fortune — баловень судьбы (baloven’ sud’by)
3. a minor official
младшее должностное лицо (mladshee dolzhnostnoye litso)
4. (archaic) lover
любовник ("lyubovnik", for male), любовница ("lyubovnitsa", for female)
5. (printing) a 7-point type.
миньон (шрифт) (minyon (shrift))