KudoZ home » English to Russian » Other

Base Stick

Russian translation: основной предупредительный колышек

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:38 May 17, 2001
English to Russian translations [PRO]
English term or phrase: Base Stick
This is 1.2 meters long and painted with a 10cm white band at each end. This separates the cleared area from the uncleared in the mine clearance lane. The white bands overlap into adjacent lanes to remind deminers to overlap search.
I need the exact term.
Aida Hakobyan
Russian translation:основной предупредительный колышек
Explanation:
Основные колышки выставляются через каждые 5 м, между ними выставляются короткие колышки (clearance stick) через 1 м и указывают зону (проход) где ведутся саперные работы.
Selected response from:

kobuss
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naосновной предупредительный колышекkobuss
naКол (колышек) отсчета, основной колышек
ttagir


  

Answers


2 hrs
Кол (колышек) отсчета, основной колышек


Explanation:
You know, these sticks are used seemingly for demarcation of boundary of an area which is to be demined ...
So you might use
начальный колышек, начальная отметка, базовая вешка.

I think the best version is
БАЗОВАЯ ВЕШКА or
ОСНОВНОЙ УКАЗАТЕЛЬ

See also
http://www.ippnw.ru/rus/_pubs/rus_look/part33.htm

Tagir.


    e.g., www.ippnw.ru/rus/_pubs/rus_look/part33.htm
ttagir
Local time: 15:24
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 1025
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
основной предупредительный колышек


Explanation:
Основные колышки выставляются через каждые 5 м, между ними выставляются короткие колышки (clearance stick) через 1 м и указывают зону (проход) где ведутся саперные работы.

kobuss
PRO pts in pair: 61
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search