KudoZ home » English to Russian » Other

RSVP

Russian translation: предварительный заказ/резервирование

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:08 May 26, 2001
English to Russian translations [PRO]
English term or phrase: RSVP
Child care will be available at Child and Family Services, but is available by RSVP only.
Aida Hakobyan
Russian translation:предварительный заказ/резервирование
Explanation:
RSVP = Reservation Protocol, и в принципе, можно перевести дословно, хотя в большинстве случаев речь идет о простом бронировании.
Best luck!
Selected response from:

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 12:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naпредварительный заказ/резервирование
Oleg Rudavin
naпо предварительной заявке
Natalie
naпротокол резервирования
Oleg Rudavin


  

Answers


19 mins
протокол резервирования


Explanation:
See RSVP ReSerVation Protocol ... A new survey of RSVP implementations is available
that includes the status of many commercial implementations of RSVP. ...
www.isi.edu/div7/rsvp/rsvp.html
Resource Reservation Setup Protocol (rsvp). ... Additional RSVP
Page Last Modified: 30-Mar-01. Chair(s): ...
www.ietf.org/html.charters/rsvp-charter.html


Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1044

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Natalie
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins
по предварительной заявке


Explanation:
Аида, вначале мне показалось, что это может быть Responsible Social Values Program (http://www.fcfcfc.com/programs/rsvp.aspили http://www.familyserviceserie.org/resourceguide.htm), то есть нечто вроде "Программы социальной ответственности и ценностей".
Однако, поизучав результаты поиска в Google, склоняюсь к мысли, что эта аббревиатура обозначает все же Repondez S'il Vous Plait (French: Please Reply) (http://www.AcronymFinder.com/af-query.asp?String=exact&Acron... а перевести ее в данном случае следовало бы "по предварительной заявке"

Вот еще примеры такого значения этой аббревиатуры:

... is free and open to everyone, however, the post-lecture events are available only by RSVP and on a "first come first served" basis. RSVP DEADLINE: March 9 ...
www2.mni.uwo.ca/3m/agenda/agenda.html

... Your attendance will not be confirmed till you RSVP (instructions are in the invitation). Only 125 seats are available to guests, so HURRY ...
www.cs.tamu.edu/student-org/csgsa/Events.shtml

Information will be available on this site in ... put on item line RSVP
Registration; you will receive a ...
aztec.asu.edu/rsvp/



Natalie
Poland
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28993
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
предварительный заказ/резервирование


Explanation:
RSVP = Reservation Protocol, и в принципе, можно перевести дословно, хотя в большинстве случаев речь идет о простом бронировании.
Best luck!

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1044
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search