KudoZ home » English to Russian » Other

canister throne

Russian translation: стул-кофр

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:canister throne
Russian translation:стул-кофр
Entered by: Andrew Vdovin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:13 Nov 25, 2013
English to Russian translations [PRO]
Other
English term or phrase: canister throne
He then came up with a design for a product which was so simple most of the drum world probably didn’t realise it needed it: an adjustable canister throne called ‘Carry All’ with a larger than usual 14” top. Prior to this if you bought one of these canister thrones from Ludwig -who manufactured it first - or any other manufacturer, it was fixed at 24” high. These thrones were made from a drum shell and covered to match the rest of your kit. It looked great but the problem was you couldn’t change your mind about how high you wanted to sit.

Речь идет о сиденье, которое одновременно представляет собой емкость, в которую можно складывать различные принадледжности. Как бы поизящнее обозвать это по-русски?
Картинки здесь: http://www.drummerworld.com/forums/showthread.php?t=84758
Andrew Vdovin
Local time: 11:55
табурет-ящик
Explanation:
По-русски это так называют
Selected response from:

sas_proz
Russian Federation
Local time: 07:55
Grading comment
Thanks everybody!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1табурет-ящик
sas_proz


Discussion entries: 10





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
табурет-ящик


Explanation:
По-русски это так называют

sas_proz
Russian Federation
Local time: 07:55
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 152
Grading comment
Thanks everybody!!!
Notes to answerer
Asker: Это сиденье для барабанщика, поэтому "табурет" тут никак не подходит. Да и "ящик" тоже, поскольку он круглый, а не квадратный.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dilshod Madolimov
1 day12 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 29, 2013 - Changes made by Andrew Vdovin:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search