KudoZ home » English to Russian » Other

horse trainer

Russian translation: тренер лошадей

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:horse trainer
Russian translation:тренер лошадей
Entered by: Sveta Elfic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:09 Nov 6, 2003
English to Russian translations [PRO]
English term or phrase: horse trainer
речь идет о подготовке лошадей к скачкам, etc. как называются люди которыеих готовят ?
Alexander Onishko
Local time: 04:36
дрессировщик (тренер) лошадей
Explanation:
Потому что есть не только люди, которые непосредственно ездят верхом на лошади, но и которые лошадь к этому готовят, т.е. работают с ней не обязательно в седле. А еще и проводят спец. тренировки - на корде, или в манеже, учит ходить под седлом, слушаться голосовых команд, ходить равномерным аллюром и все такое. Т.что это не обязательно всадник, а именно дресировщик.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-06 15:10:51 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.filly.msk.ru/articles/horse_ground/lunge.htm
хотя перевод статьи не супер, но слово \"тренер\" там встречается. Есть на этом сайте и др. статьи.
Кроме того, сужу по своему опыту. \"Тренер\" - самое подходящее слово.
Selected response from:

Sveta Elfic
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Объездчик
Dobriansky
5 +1наездник
Mykhailo Kolaichuk
4 +1тренер
Sergei Tumanov
4Тренировщик лошадейxxxOleg Pashuk
3инструктор
Sergei Vasin
3дрессировщик (тренер) лошадей
Sveta Elfic


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
наездник


Explanation:
см. Лингво

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-06 14:15:52 (GMT)
--------------------------------------------------

хотя \"конский тренер\" прикольнее :)

Mykhailo Kolaichuk
Ukraine
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Janina Nowrot
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
тренер


Explanation:
к скачкам
а объездчик это когда их молодых первый раз объезжают кажется

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-06 14:18:08 (GMT)
--------------------------------------------------

у Гиляровского такой лексики навалом если мне память не изменяет. Не дома а то бы взглянул. Там и жокеи и истории как на бегах играют как раз вся кухня изнутри со всеми словечками.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-06 14:21:15 (GMT)
--------------------------------------------------

а прикольно не прикольно - только тренеры и допинг как раз от лошадок на спортсменов людей пришли а не наоборот :-)

Sergei Tumanov
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1511

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  olganet
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Объездчик


Explanation:
http://slovari.net/search.php?sl=re&q=

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-11-06 14:14:43 GMT)
--------------------------------------------------

Или НАЕЗДНИК (оттуда же)
http://slovari.net/search.php?sl=re&q=

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2003-11-06 14:20:28 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя, в профессиональной среде употребляется \"тренер\"

\"Ищу работу в Санкт-Петербурге или области.Занимаюсь конкуром, выездкой.Большой опыт работы с лошадьми.Подготовка лошадей к продаже,соревнованиям и т.д.
Опыт работы тренером.
Бережное отношение к лошадям.\"


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2003-11-06 14:22:57 GMT)
--------------------------------------------------

И вот еще:
Призеры «Кубка Насибова-2003»
1. АКБАШ, резвость 2.32,9, мастер-жокей В.В.Мелехов, мастер-тренер А.И.Чугуевец
2. БАКАЛАВР, 2.33,5, мастер-жокей С.В.Петин, мастер-тренер С.Ж.Дзилихов
3. АЛЬСАБЕЛЬ, 2.33,9, мастер-жокей С.Н.Лавриков, мастер-тренер М.У.Кантакузин
4. РИГОДОН, 2.34,6, мастер-жокей, жокей международного класса А.И.Чугуевец, мастер-тренер А.И.Чугуевец.



Dobriansky
Ukraine
Local time: 04:36
PRO pts in pair: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
0 min

agree  Mykhailo Kolaichuk
3 mins

agree  xxxIreneN
3 hrs

agree  Margarita
10 hrs

agree  Natalia Olshanskaya Robinson
2 days15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
инструктор


Explanation:
Есть хороший глоссарий по конному спорту, правда, там этого термина нет.

http://www.flarus.ru/gloss/koni.pdf

Sergei Vasin
Ukraine
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 370
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
дрессировщик (тренер) лошадей


Explanation:
Потому что есть не только люди, которые непосредственно ездят верхом на лошади, но и которые лошадь к этому готовят, т.е. работают с ней не обязательно в седле. А еще и проводят спец. тренировки - на корде, или в манеже, учит ходить под седлом, слушаться голосовых команд, ходить равномерным аллюром и все такое. Т.что это не обязательно всадник, а именно дресировщик.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-06 15:10:51 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.filly.msk.ru/articles/horse_ground/lunge.htm
хотя перевод статьи не супер, но слово \"тренер\" там встречается. Есть на этом сайте и др. статьи.
Кроме того, сужу по своему опыту. \"Тренер\" - самое подходящее слово.

Sveta Elfic
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 147
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Тренировщик лошадей


Explanation:
-Звучит по-русски



xxxOleg Pashuk
PRO pts in pair: 603
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search