GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:54 Jun 8, 2001 |
English to Russian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Erika Dobbs Local time: 15:34 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | udachi |
| ||
na +1 | Udachi |
| ||
na | vcevo khoroschevo vcem! |
| ||
na | Желаю всем успехов! |
| ||
na | udachi vsem |
| ||
na | Udachi i uspehov vsem! |
|
udachi Explanation: I wouldn't find a better translation. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: It would be better: udachi vcem |
vcevo khoroschevo vcem! Explanation: This is the most common, daily, routine expression. It is a almost a routine greeting. To use "udachi", you must say a long phrase such as "jealio vam bolschuiu udaschu" Life in Russia for 7 years |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Udachi Explanation: I used to work with Russian sportsmen and they used to tell each other UDACHI. It is short and can be used as a single word. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
9 hrs
10 hrs
18 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|